Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Translations

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ka28310 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Please note that you will not be penalized for the first-time cancellation of these listings. However, we prohibit re-listing products on Amazon.com once it is brought to your attention that sales of those products are not permitted.

If you are a Fulfillment by Amazon (FBA) seller, please note that you will be temporarily unable to create a Removal Order for these products for a period of 30 days. After 30 days please create a Removal Order in Seller Central to arrange for the removal or disposal of any inventory of these products in our fulfillment centers. If you are unable to create a Removal Order after 30 days, please contact Seller Support for assistance.

Translation

これらの出品を初めて取り消す際には罰則がないことをご承知おきください。しかし、販売が許可されていない製品であることの通知があなたに対し行われたあとで、その製品を Amazon.com に再出品することは禁じられております。

もしあなたがアマゾンのセラーによる履行者(FBA)であれば、それらの製品の発注取り消しを一時的に30日間行うことができないことをご承知おきください。30日が経過した後に、セラー・コントロールにて私たちの通販注文発注センターにあるその商品の在庫を除去もしくは廃棄するために注文の取り消しを行ってください。何かサポートが必要であれば、セラー・サポートまで連絡してください。