Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Translations

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Expertly knitted from the finest strands of premium cashmere, then loomed into a whisper-light jersey knit, our cashmere robe is exceptionally soft and warm. Fashioned from luxurious 2-ply cashmere, it's flattering fit falls above the knee for comfort and versatility.

Expert weavers carefully select and comb the finest strands of premium cashmere, then loom them into a whisper-light jersey knit that is exceptionally soft and warm
Exquisite 12-gauge, 2-ply cashmere
Accented with a narrow shawl collar, two patch pockets and a self-tie sash
Jersey ribs trim the collar, cuffs, hem and pockets
Classic, flattering fit falls above the knee


Translation

このローブは最高の品質のカシミアから職人の匠の技で編まれ、驚くほど軽量のジャージ編み物ローブとなりました。弊社のカシミア素材のローブは他に類を見ない軽さと暖かさを誇ります。豪華なツープライ・カシミアから編み出されるローブは快適な着心地をもたらし、様々なシーンで使える膝丈より上に心地よくフィットします。

最高レベルの専門の編み物職人が注意深く選択し、徹底的に手を掛けて仕上げた極上のカシミア繊維は、比類なき軽さを誇り、驚異的な柔らかさと暖かさを備えたニット・ジャージとなります。
非常に精緻に編み込まれた12ゲージの2プライ構造のカシミアです。
細身のショールの襟首がアクセントとなり、当て布を使った2つのポケットと結び帯が製品を引き立てます。
ジャージのリブが襟部分の縁、袖口、裾およびポケットにあしらわれます。
クラシックで膝丈を長く見せるお洒落な装いを楽しめます。

ka28310 English → Japanese
Original Text

TITLE: How to prepare a 3ds Max scene for rendering

When rendering it is pretty normal that something goes wrong, but if you follow these simple rules you increase your odds of avoiding issues by quite a margin

Scene file - should be saved in .max format - version from 2011 to 2016

XRefs & References files - should be merged to main scene

Project folder- should be used - if not, its good to make \Assets\ folder, and relink all textures, vrmeshes and other assets there. Of course, there should be no missing assets in scene. Every missing asset will increase job render time and can cause problems with rendering.

Translation

タイトル: レンダリングのための3次元Maxシーンの準備方法

レンダリングを行う場合、どこかに誤りが発生するのは特に珍しいことではない。しかし、以下のシンプルなルールに則ることで、問題が発生しうる可能性を低減し、余裕をもってレンダリングを行うことができるようになります。

シーン・ファイル - .max フォーマット形式でセーブすること。- 2011 から 2016 のバージョンの場合。

XRef およびリファレンス・ファイル - メイン・シーンにマージすること。

プロジェクト・フォルダー - できるだけ使用すること - フォルダを使用しない場合、 \Assets\ フォルダーを用意し、すべてのテキスチャー、VRメッシュおよび他のアセットはそこに置くこと。もちろん、シーンに必要なアセットはすべてそこに置くこと。もし必要なアセットが欠けていると、レンダリングにかかる仕事量と時間が増加し、レンダリング中に問題を引き起こしがちになります。

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

-Support for all 3DMax external assets like XRefs, vrmeshes, proxies, textures, GI maps etc / cloud & classic
-Full integrated assets relinker (based on 3DMax asset tracker)/ cloud & classic
-Full automated integration - scene versioning, assets checking (after upload), scene checking / cloud
-External plugins - we are supporting a lot of plugins, but if you need custom setup just contact with us


[Rendering & GI]:
-Rendering scenes with multiple GI setups (Irradiance map, Light cache, Brute force, Final Gather, Photon maps, UHD Cache, HD Cache, Path tracing) / cloud & classic
-Rendering using distributed techniques for every kind of scene / cloud & classic
-Support for 3D stereo cameras / cloud & classic

Translation

- XRef、VRメッシュ、プロキシ、テクスチャ、GIマップなど、すべての3DMax外部アセットをサポート。 / クラウド版および従来版
- 完全に統合されたアセットのリ・リンカー(3DMax のアセット・トラッカーが基本になります) / クラウド版および従来版
- 完全自動化された統合 - シーンの版数管理、アセット・チェッキング(アップロード後)、シーン・チェッキング/ クラウド版
- 外部プラグイン - 多数のプラグインをサポート。しかし、カスタマイズされたセットアップが必要な場合は、弊社まで連絡を下さい

[レンダリングおよびGI]
-複数のGIセットアップ(照射条件マップ、光源キャッシュ、ブルート・フォース、ファイナル・ギャザー、光子マップ、UHDキャッシュ、HDキャッシュ、パス・とレーシング)を備えたシーンのレンダリング/ クラウド版および従来版
- 各種のシーンに対し、分散処理技法を用いたレンダリング/ クラウド版および従来版
- 3Dステレオ・カメラのサポート / クラウド版および従来版

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

-GI caching in modes set for full animated scenes, camera animated scenes, still shots - everything on multiple machines / cloud & classic
-Presets & plugin setups for full animated scenes, camera animated, still shots, brute force scenes (including additional switches like camera paths for Irradiance maps & Light caches, baking steps & density, dynamic memory limits, bucket size) / cloud.


[Outputs]:
-All avaliable external outputs - 3DMax main output, VRay frame buffer, VRay Raw image (multilayer EXRs), render elements, corona buffers - all non-animated formats / cloud & classic
-Saving all outputs with customer setups (like TIFs bit depth, custom EXRs setups) / cloud & classic

Translation

- 完全アニメーション化したシーン、カメラ・アニメーションのシーン、静止画ショットのためのモードにおけるGIキャッシング - すべてを複数のマシンで実行/ クラウド版および従来版
- アニメーション化されたシーン、カメラ・アニメーションのシーン、静止画ショット、ブルート・フォース・シーン(照射条件マップと光源キャッシュのためのカメラ・パス、ベーキング・ステップおよび密度、ダイナミックメモリ限界、バケットサイズなどの追加のスイッチを含む) プリセットとプラグインの設定 / クラウド版および従来版

[出力]
- 外部出力に利用できるもの全て - 3DMaxメイン出力、VRayフレームバッファ、VRayRAWイメージ(マルチレイヤー EXR)、レンダー・エレメント、コロナ・バッファ - すべての非アニメーション・フォーマット / クラウド版および従来版
- カスタム設定によるすべての出力の保存 (TIF ビット深度、かすたむ EXR 設定など) / クラウド版および従来版