Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

higaa Written Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 7 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Nov 2019 at 18:08
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2019 at 18:43
Comment
正確で丁寧な訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2019 at 18:41
Comment
正確に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2019 at 11:13
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2019 at 11:17
Comment
正確で丁寧な訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Oct 2019 at 11:40
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Oct 2019 at 14:39
Comment
正確に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Oct 2019 at 10:39
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Oct 2019 at 14:37
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Oct 2019 at 15:05
Comment
きちんと訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2019 at 16:04
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2019 at 11:45
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2019 at 00:04
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2019 at 22:37
Comment
とても丁寧で完璧だと思います。offerは売りに出しているといった方が良いかもしれませんが、前後の文脈が分からないので断定はできません。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2019 at 22:43
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Sep 2019 at 14:45
Comment
正確に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Sep 2019 at 14:43
Comment
きちんと正確に訳されていると思います。自然さを優先させるのであれば主語や目的語はもっと省略できるとは思いますが、原文に忠実にであれば、これで完璧だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Sep 2019 at 14:37
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Aug 2019 at 08:46
Comment
原文がものすごく分かりづらいですが、おそらく訳されている通りの内容だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Aug 2019 at 12:16
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Aug 2019 at 12:26
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Aug 2019 at 12:59
Comment
とても自然で良い訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Aug 2019 at 12:09
Comment
綺麗で正確な訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Aug 2019 at 12:06
Comment
完璧だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Aug 2019 at 12:13
Comment
綺麗で正確な訳だと思います。