Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 25 Sep 2019 at 15:06

satya
satya 50 Hello , I’m native Japanese who lives...
English

We are actually running pretty low on stock. 170 black napa, 75 black saffiano and 27 brown. The tan we are currently in the process of making more. If you want, we can make more to meet you demand once you get the count.

Japanese

現在在庫がかなり少なくなっております。ブラックナパ が170本、ブラックサフィアーノ75本、ブラウンが27本です。タンは現在製造過程のため、もしご希望でしたら在庫を計算された時点でさらなる製造が可能でございます。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★ 02 Oct 2019 at 11:45

original
現在在庫がかなり少なくなっております。ブラックナパ が170本、ブラックサフィアーノ75本、ブラウンが27本です。タンは現在製造過程のため、もしご希望でしたら在庫を計算さた時点でさらなる製造が可能でございます。

corrected
現在在庫がかなり少なくなっております。ブラックナパ が170本、ブラックサフィアーノ75本、ブラウンが27本です。タンは現在製造過程のため、もしご希望でしたら、数量が分かばご要望にお応えきるようさらなる製造が可能でございます。

satya satya 02 Oct 2019 at 15:08

reviewありがとうございました!!

Add Comment