Search Services
Filter service types
EN>IT translation
Italy
ID Verified
7 years of experience
$25.00
per hour
English → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語⇆フランス語⇆英語 翻訳いたします
Japan
ID Verified
トライリンガルな関西在住フランス人が迅速に翻訳いたします。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → French
English → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Teaching french / english
ID Unverified
Hi there,
I'm a 19 yo college student who wants to test teaching french or english to beginners (or intermediates) by using Zoom or Discord.
If you are interested, just message me
$25.00
per hour
French
English
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
アプリ系・Web系の翻訳ならお任せください。英<->日、中<->日、英<->中対応可能です。
Japan
ID Verified
企業でアプリ・Web記事の翻訳の経験を4年ほど積んでまいりました。
翻訳にあたり、頂いたストリングスを直訳するのではなく、背景など綿密なリサーチを重ねることにより、コンテストに最も合った翻訳を提供できるよう心がけております。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
Japanese → Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Simplified) → English
English → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
イタリア語/英語/日本語 翻訳
Italy
ID Verified
イタリア在住22年目。イタリア語から日本語、または日本語からイタリア語翻訳経験あり。
英語から日本語の翻訳も可能です。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Italian → Japanese
Japanese → Italian
English → Japanese
English → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日中英の翻訳ならお任せください!
Taiwan
ID Verified
文章の正確さはもちろんですが、ニュアンスや語気などにこだわっています。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
Chinese (Traditional) → Japanese
Japanese → Chinese (Traditional)
English → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
IT、フィットネス、仮想通貨、ブロックチェーン、ファッション業界や一般的な翻訳などはお任せください!
Japan
ID Verified
IT、フィットネス、仮想通貨、ブロックチェーン、ファッション業界や一般的な翻訳などはお任せください!
早く、正確をモットーに行なっており、連絡もスムーズに行えるように常に心がけていますので宜しくお願いします。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Subtitles for any video format (english-spanish, spanish-english)
Mexico
ID Verified
Send any video and I'll send you back a subtitled version of it.
$25.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
最高水準の翻訳品質を維持しつつ、翻訳コストを50%以上削減したい企業・教育機関の方のみ当社にご相談ください。
Japan
ID Verified
精度が要求される重要な翻訳(日英・英日に特化)を業界最安水準で少数精鋭の一流翻訳家チームでご対応致します。
クラウド翻訳サービスでは中々対応できない複雑且つ高度な翻訳案件なら当社「VERBALLY」にお任せください。
当社の詳しい情報はこちらをご参照ください。⇒ https://www.verbally.jp/
クライアント様は、国内上場企業、国立・私立大学、外資系大手企業から中小企業まで業界・業種問わずご依頼頂いております。
一般的なビジネス翻訳をはじめ、映像翻訳(字幕・吹き替え制作)、大学の論文翻訳、教育機関での教材・資料翻訳、出版翻訳(書籍・雑誌)、観光・文化翻訳、機械・技術翻訳、IT・通信・ソフトウェア翻訳、エネルギー・環境翻訳、プロモーション翻訳、経済・金融翻訳、法務・契約書翻訳などの専門分野に精通した翻訳者が在籍しております。
どうぞお気軽にご相談ください。
心よりお待ち致しております。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
ビジネス文書の翻訳(日⇄英)
Japan
ID Verified
海外ではビジネス文書でのやりとりが必要不可欠です。
契約書に記載されている事項をもとにビジネスが進みます。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Business Intelligence Dashboards and Analytics Expert
India
ID Verified
Expert in microsoft technologies like SSRS, SSIS, PowerBI,Excel, Powerpoint and T-SQL.
$25.00
per hour
English
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
迅速・丁寧で分かりやすい翻訳をお届けいたします。(2021年5月に再開しました。)
Japan
ID Verified
英語から日本語、および、日本語から英語への翻訳・校正を、Conyacのマーケット依頼の対応案件の豊富な経験をもとに、迅速かつ丁寧にお届けいたします。
翻訳やポストエディットに関して遠慮なくご相談ください。
よろしくお願いいたします。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
観光・インバウンドの英語→日本語を得意としています。
Japan
ID Verified
世界中の人々が幸せになるには、自分たちとは違う文化を持つ国の人々とお互いの文化を認めあうことが大事です。
私の翻訳が少しでもその役に立てるのであれば、これに勝る喜びはございません。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
商社に10年間勤務経験があるので、ビジネス翻訳はお任せください。
ID Unverified
商社の渉外広報部に10年間勤務した経験があり、広報に関するビジネス翻訳はお任せください。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Websites or blog posts translation into Italian
ID Unverified
I have a pretty good experience in translating websites, blog posts and mobile apps about information technology into Italian language.
$25.00
per hour
English → Italian
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Specializing in:
Beauty/cosmetics Skincare & makeup products, haircare products, etc.
Healthcare products Health supplements, etc.
Household products Detergents, cleansers, etc.
Law Contract, privacy policy, terms and conditions, etc.
Media Cinema, TV, drama, etc.
Tourism/Travel Hotel, hospitality, brochures, etc.
Subtitles
Computer skills Windows 10, Adobe Acrobat, MS Office 365(Word, Excel, PowerPoint), Hangeul
CAT tools SDL Trados, Memsource, Smartcat, AtsScriptWay, Subtitle Edit, KeySubSync
$25.00
per hour
English → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
「契約書」「医学論文」の翻訳は、お任せください。
Japan
ID Verified
クライアントのご意向を忠実に、確実かつ迅速に作業を完了します。ご意向に合わせてきめ細かな対応をさせて戴きますので、どうぞ宜しくお願い致します。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ECコマース(オンラインショップ)のあらゆる翻訳をいたします。お客としての商品についての質問、セラーとしての苦情対応、双方丁寧に対応可能です。
United States
ID Verified
日本の素敵な商品を世界へ販売したい。または日本にはない商品を海外で購入したい。グローバルなECコマースの世界で起こる様々な問題や疑問について、自らもECコマースショップ経営10年以上の英検1級保持者が丁寧に対応いたします。アメリカ在住15年以上の経験を活かし、海外ならではの商習慣など、織り交ぜながら、依頼者様のお困りごとの解決へとご一緒させていただきます。
$25.00
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
プロフェッショナル日韓・英韓の翻訳者
ID Unverified
専門分野:
化粧品(スキンケア、メイクアップ製品、シャンプーなど)
健康食品(健康補助食品など)
生活用品(洗剤、掃除用品など)
法律(プライバシーポリシー、利用規約など)
メディア(映画、テレビ、ドラマ、CMなど)
観光・旅行(ホテル、ホスピタリティーなど)
字幕
コンピューターリテラシー: Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Hangeul, Window 10
CATツール: SDL Trados, Memsource, Smartcat, AtsScriptWay, Subtitle Edit, KeySubSync
$25.00
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
transmite English to Spanish
Mexico
ID Verified
i had previously estudied in the US and my nationality is Mexican so it´s easy for me to translate from English to Spanish, together we can help each other.
$25.00
per hour
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
中国語繁体字&日本語対応OK!記事編集・コンテンツ校閲
Hong Kong
ID Verified
紙媒体とWEB 媒体での経験を経て、ライター・編集として約6年間の実務を経験。読者のニーズに合わせた 記事内容の見直しや、SEO 対策としてのキーワード選定や内部リンクの最適化を行うことはもちろん、常に 最新情報も素早く把握。情報感度の高い繁体字圏ユーザーを主要な対象とする知見を活かしながら、SEO 観 点でオリジナルコンテンツを継続して提供する。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
外資企業の社員が、どの翻訳分野もこなします
Japan
ID Verified
どのような翻訳業務も一切妥協無しに取り組まさせて頂きます。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
【EN/JP/KR】動画の文字起こし、字幕翻訳、資料の翻訳
ID Unverified
なるべくスピーディーかつ正確に翻訳します。
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → Korean
Japanese → English
Korean → English
Korean → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
責任があり、なんでも真面目に計画通りにする。
ID Unverified
映画やドラマ、ドキュメンタリーなどの映像作品の音声を翻訳して、吹替のセリフや字幕を作成することができます。台本と映像を参照しながら、翻訳を行います。
2,500 yen
($16.93)
per hour
Russian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation