[日本語から英語への翻訳依頼] 気になってる事があるんだけどな きみって、もしかして 私のこと 好きなの? どうしてって… だって仕事中に私の事ちらちら見るじゃない バレバレ いまだ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" "カジュアル" のトピックと関連があります。 sujiko さん tearz さん setsuko-atarashi さん kohashi さん risa0908 さん takumi116 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 835文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

yumenoeroによる依頼 2019/04/09 12:09:14 閲覧 3423回
残り時間: 終了

気になってる事があるんだけどな
きみって、もしかして 私のこと 好きなの?
どうしてって…
だって仕事中に私の事ちらちら見るじゃない

バレバレ

いまだって
うろたえてるし

あーやっぱりそうなんだ
ねえ、私と話したい?
したくない?
こっちむいて?

よくみたら、きみ 可愛い顔してるね
まつげ長い…
赤くなった…
…からかってなんかないよ
ただ、かわいいなって思っただけ

唇なんて、柔らかそう
っ痛ったぁ、なに?
ちょっと触っただけじゃない
…そんなに、反応しないでよ

力…強すぎ…

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:14:15に投稿されました
There is something bothering me
By any chance, do you love me?
Why am I asking this?
Because you keep on taking a glance at me at work

It is obvious

I can see
how you are nervous now

You see, I was right
Hey do you wanna chat with me?
Don't you want to?
Look at me.

Taking a close look at you, I see you got a cute face
Long eyelashes...
Now you are blushed...
... I am not teasing you
It is just that I thought you are cute

Your lips are looking soft
Ouch! What is it?
All I did was just touching you a bit
... don't overreact to it

You are pushing me... too hard...
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:16:56に投稿されました
I have something worrying about.
You might be in favor of me?
Why...
But you are gracing at me during work.

You found it.

Even now,
You are not easy.

Oh, I may be so.
Well, do you want to talk with me?
Or not?
Look at me.

Looking at you closely, you are cute.
Your eyelashes are long...
You got flashed.
..I am teasing of you.
Only, I thought you are cute.

Your lips look soft
Ouch, what?
I just touched you a little.
.. Do not reflect to that so much

Too strong..
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
risa0908
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:16:20に投稿されました
I wonder, do you interested in me?
Because why...you're glancing at me during your work.

It's obvious.
See, you're panicked now.

I knew it. Do you wanna talk with me? Wanna have sex with me?
Look at me.

Closer look, you're so cute, with long eye lush.
You're face turned red...
I'm not joking, just thought you're cute.

Your lip seems soft.
Ouch, what?
I just touched softly.
Don't react over like that.

You have strong force...
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
takumi116
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:20:16に投稿されました
There's something that is on my mind
Do you like me?
Why?
That's why you are looking at my stuff during work, isn't it?

It has been exposed
Now, I am upset

Just as I had thought
Won't you want to talk to me?
Or you would rather not want to talk?
Please face me

If I look at you carefully, you do have a cute face
Long eyelashes...
Getting redder...
I'm not joking
I just think you are cute

Your lips are soft
They hurt, why?
I am not just going to touch your lips
Don't react in such a way

Your strength...It is too strong...
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました

きみも男の子だもんね
ねえ、手 離して
アザになっちゃう

嫌って…
へぇ…急に強気に出るとか…
ありえないんだけど

もてあそぶなって
そんな事してない

ただ・きみは・あたしが
好きなんじゃないのーって聞いただけ

っ、いたい、 やめて
…きみに、「無理矢理」とかできるの?
そんな事したら…
嫌いになっちゃうよ?いいの?

嫌われるのは いやなんだー
ふーん…
もうちょっと頑張ってくれると思ったのにな…
ん?だからぁ、女の子はね、
好きな人に強引にされるのがすきなの

どういう意味って…鈍いんだからっ

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:16:25に投稿されました
You are also a boy.
Please get rid of your hand.
I will have a bruise.

You hate it?
You act strong suddenly.
It is impossible.

Do not make fun of it. I am not making fun of it.

I just asked you that you like me.

Ouch! Stop it. Can you force it? If you force it, I hate you. Are you all right about it?

I do not like to be hated. Well, I thought that you work harder on it.
So girls like to be forced by a person they love.

Do you want to know what it means? You are dull.

yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
kohashi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:21:40に投稿されました
You are a boy too.
Hey, please let go of my hand.
I will have a bruise.

You want me to hate you …
Oh, so now you are on the offense side ...
Not possible.

You say don't play with you.
I do not.

It's only that ... I. Asked. You. Do. Like. Me.

o ... Ouch. Cut that out.
... So. How dare you doing that?
I will come to dislike you ... if you do such a thing.
Is it OK?

Oh, you don't want me to do that ...
I see ...
I thought you will resist more.
What? What I am saying is, girls like to be treated roughly by someone you like.

What do I mean? ... You are such an insensitive guy.
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:20:44に投稿されました
After all you are a boy
Hey let go of my hand
I don't wanna get a bruise

I said no...
Wow... now you are coming out swinging all the sudden...
That is unreal.

Are you telling me not to play with your feelings?
I ain't doing such thing

It is just that/ I asked you if/ You/ love me

Hey you are hurting me, knock it off
... do you have a right to "force" me doing something?
If you do that to me...
I am going to dislike you... are you sure you are okay with that?

Oh, so you don't wanna be hated
I see...
I thought you would be a little tougher than that...
Huh? What I am saying is that.... a girl likes...
to be taken a lead by a man she loves

Are you asking me what it means? OMG you are blunt!
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました

まつげが長いのも、唇が柔らかそうなのも、
あたしはずっと前から知ってるの

こういう意味

わかった?

応えてよ、キスで

激しいね…君の気持ち?
気持ちいい…
君の唇 柔くて あたしがほしくて
探り当てるみたいに、求めてくる…

いっぱい、いっぱい、あたしがほしいのね…?
素直でいい子

夢みたい?
そういうところ、かわいい
すき 大好き

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:24:30に投稿されました
I have know that you have long eyelashes and soft-looking lips for the longest time

This is what I meant

Do you understand?

Say something, with a kiss

So rough... your feelings are?
Feeling good...
Your lips are soft and they keep coming back as if they are searching and wanting me...

You want me lots and lots... right?
You are honest and good

Feels like you are dreaming?
I think the way you are acting now is cute.
Yes I love you
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
risa0908
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:21:47に投稿されました
I knew that, since long before, that your eye lush is so long and your lip seems soft..

You see?

Response me with your kiss.

Your kiss is so wild...is that your feeling?
I feel so good.
Your lips is so soft and seems it want me... long me like finding out me.

You want me so much, right?
You're good boy, so honest.

Are you thinking it's a dream?
You're super cute, like you, and love you.
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました

きみは?
違う… キスで応えて
熱いキスで

ねぇ、もっと あたしがほしい?
だーめ
イイコにしてたら続きしてあげる…

切ない顔するんだね
かわいい

もっと意地悪したくなっちゃうな
ほしい?
でも、だーめ

あっ、もう…奥手なくせに 腰引き寄せるとか、することエロイんだから

それだけ、あたしに触れたいって事?
我慢できないの?
うれしい…

じゃあ…5分だけ…
5分だけ好きにしていいよ?

その間に、続き考えてあげる
君に出来るかな?

はい、スタート…
あたしを とろけさせてみて
君の柔らかい唇で

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:23:42に投稿されました
You---. No. Please kiss me enthusiastically.
Do you want me more? No. I will continue it if you are nice.
You look sad. Cute.
I want to be mean more. Do you want me? But I refuse it.
You are not matured yet, but pull my waste. It is erotic.
You want to touch me so much? Can't you stand it? I am glad.
Then just five minutes. You can treat me as you like for only five minutes.
I will think about what goes on after that during the five minutes.
Could you do that?
Start.
Please melt me with your soft lip.
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/09 12:28:32に投稿されました
What about you?
No... you gotta answer me with a kiss
A passionate one

Hey, do you want me more?
Noooo
I will carry on if you behave...

Now you are looking nostargic...
Cute

It makes me wanna be more man to you
Do you want me?
Well... not now

Oh, how naughty of you to pulling my butt closer to you while acting shy

Does that mean you wanna touch me so much?
You can't wait any more?
I am flattered...

Alright... only five minutes okay...
Do as you like just for five minutes.

Let me come up with what to do in the mean time
I wonder if you can handle them?

Ready go...
Make me melt...
with your soft lips
yumenoeroさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

シチュエーションボイス用の台本です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。