翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/09 12:28:32

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

きみは?
違う… キスで応えて
熱いキスで

ねぇ、もっと あたしがほしい?
だーめ
イイコにしてたら続きしてあげる…

切ない顔するんだね
かわいい

もっと意地悪したくなっちゃうな
ほしい?
でも、だーめ

あっ、もう…奥手なくせに 腰引き寄せるとか、することエロイんだから

それだけ、あたしに触れたいって事?
我慢できないの?
うれしい…

じゃあ…5分だけ…
5分だけ好きにしていいよ?

その間に、続き考えてあげる
君に出来るかな?

はい、スタート…
あたしを とろけさせてみて
君の柔らかい唇で

英語

What about you?
No... you gotta answer me with a kiss
A passionate one

Hey, do you want me more?
Noooo
I will carry on if you behave...

Now you are looking nostargic...
Cute

It makes me wanna be more man to you
Do you want me?
Well... not now

Oh, how naughty of you to pulling my butt closer to you while acting shy

Does that mean you wanna touch me so much?
You can't wait any more?
I am flattered...

Alright... only five minutes okay...
Do as you like just for five minutes.

Let me come up with what to do in the mean time
I wonder if you can handle them?

Ready go...
Make me melt...
with your soft lips

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用の台本です。