[Translation from Japanese to English ] If possible, I prefer an item which seldom gets sold out. That is, I like ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , marukome , between-lines , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by taji at 27 Apr 2016 at 12:50 1058 views
Time left: Finished

なるべく品切れがない商品がいいです。

つまり、一定期間売っている商品がいいです。

携帯電話等はそれに当てはまります。

アクセサリーもそういったものを見てみてください。

つまり、衣類は少し難しいかもしれません。

なぜ普遍的な商品がいいのかというと、サイト内で商品変更を最小限にできるからです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 12:54
If possible, I prefer an item which seldom gets sold out.

That is, I like the item which keeps being sold for a certain amount of period.

Cellular phone is one of them.

As for accessories, please try to find such things.

Then, we can not find such items among clothes.

The reason I like universal items is that we can minimize the frequency to modify the item list in the WEB site.
marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 12:56
I prefer items that will not go out of stock, if possible.

I mean I would like items that sell for a certain period.

Cell phones and such are included there.

Please have a look at things as such as for accessories.

I mean clothes may be a little difficult to sell.

The reason why universal items are good is that the item change in the site can be minimized.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 12:57
I want to have the item that will not be sold out as much as possible.
In other words, it is the item that is sold for a certain period.
Cell phone is one of them.
Would you check that kind of accessory?
In other words, it might be kind of difficult to find that kind of outfit.
The reason why the item that is sold for a certain period is good is that I do not have
to change the item drastically on the website.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 12:55
I prefer items which hardly go out of stock.

That means, I prefer items sold for certain period of time.

Mobile phone etc fall in that category.

Please check such accessories.

That means, clothes might be little difficult.

The reason why I prefer unchanging item is that I can minimize change of items on the website.
between-lines
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 13:00
I prefer the items which doesn't get out of stock as much as possible.

I mean, I'd like the items that sells surely for a certain period of time.

For example such as cell phones.

Please see the accessories like that as well.

Thus, clothes may be difficult for me.

Why I prefer the universal products is because I can minimize the update of the products.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime