Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2016年全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」詳細発表! 12月6日デビュー1...

This requests contains 2237 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( lryj123 , ailing-mana , natsumi0427 , kkmak , toseigaku , zq1016_0 ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Dec 2015 at 13:26 3198 views
Time left: Finished

2016年全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」詳細発表!

12月6日デビュー15周年を迎えた倖田來未が、自身初の47都道府県全国ツアーを開催!
自身初・ベストシングルコレクションツアーとなります!
デビュー以来リリースしているシングルは全58作。膨大なライブラリーからどのようなセットリストが組まれるのか、お楽しみに
オフィシャルファンクラブ・倖田組では会員限定先行チケット受付が決定!ぜひこの機会をご利用ください

lryj123
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:06
2016年全国巡演[KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection ~]详细公布!
12月6日迎来出道15周年的倖田来未即将开启首次47都道府县全国巡演!
这是首次集结最佳单曲的巡演!
出道以来发表的单曲总共58首。如此之多的曲目中到底会选什么样的歌单呢?让我们拭目以待。
仅限官方歌迷俱乐部·倖田组的会员可以预购门票!千万不要错过这个机会
nakagawasyota likes this translation
zq1016_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:23
2016年全国巡演「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」详细内容发表!
12月6日迎来出道15周年的倖田来未将开始她的首次47个都道府县全国巡演!
倖田首次·最佳单曲全集巡演!
出道以来披露的全部单曲有58首。非常庞大的数量,将会组成怎样的组合清单呢,敬请期待。
官网应援团·倖田组决定进行会员限定的优先受理门票!请一定利用这个机会。

■公演日程
<第一弾 受付>2015年12月25日(水)12:00から2016年1月8日(金)23:59まで
3月30日(水) 千葉 市原市市民会館
3月31日(木) 千葉 市原市市民会館
4月9日(土) 福岡 福岡サンパレス
4月10日(日) 福岡 福岡サンパレス
4月16日(土) 大阪 大阪・オリックス劇場
4月17日(日) 大阪 大阪・オリックス劇場
4月23日(土) 青森 リンクステーションホール青森(青森市文化会館)
4月24日(日) 岩手 盛岡市民文化ホール

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:44
■公演日程
<第一波 受理>2015年12月25日(周三)12 : 00起2016年1月8日(周五)23 : 59为止
3月30日(周三)千叶市 原市市民会馆
3月31日(周四)千叶市原市市民会馆
4月9日(周六)福冈 福冈SUNPALACE
4月10日(周日)福冈 福冈SUNPALACE
4月16日(周六)大阪 大阪·欧力士剧场
4月17日(周日)大阪 大阪·欧力士剧场
4月23日(周六)青森 link station hall青森(青森市文化会馆)
4月24日(周日)岩手 县盛冈市民文化馆
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:17
■巡演日期
<第一波预约>2015年12月25日(星期三)12:00至2016年1月8日(星期五)23:59
3月30日(星期三)千叶市原市政中心
3月31日(星期四),千叶市原市政中心
4月9日(星期六)福冈太阳宫
4月10日(星期日)福冈太阳宫
4月16日(周六)大阪欧力士剧场
4月17日(周日)大阪欧力士剧场
4月23日(星期六)青森链接站厅青森县(青森市文化中心)
4月24日(周日)岩手县盛冈市民文化会馆

4月29日(金・祝) 徳島 鳴門市文化会館
4月30日(土) 香川 サンポートホール高松
5月5日(木・祝) 神奈川 神奈川県民ホール
5月7日(土) 東京 NHKホール
5月8日(日) 東京 NHKホール
5月13日(金) 大阪 大阪・フェスティバルホール
5月14日(土) 大阪 大阪・フェスティバルホール
5月21日(土) 和歌山 和歌山県民文化会館 大ホール
5月22日(日) 滋賀 びわ湖ホール 大ホール
5月28日(土) 広島 広島文化学園HBGホール

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:48
4月29日(周五·节假日)德岛 鸣门市文化会馆
4月30日(周六)香川 sunport 大厅高松
5月5日(周四·节日)神奈川 神奈川县民大厅
5月7日(周六)东京 NHK大厅
5月8日(周日)东京 NHK大厅
5月13日(周五)大阪 大阪·节日大厅
5月14日(周六)大阪 大阪·节日大厅
5月21日(周六)和歌山 和歌山县民文化会馆大厅
5月22日(周日)滋贺 琵琶湖厅 大厅
5月28日(周六)广岛 广岛文化学园HBG大厅
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:18
4月29日(黄金假期)德岛县鸣门市文化中心
4月30日(星期六),香川县孙口大厅高松
5月5日(星期四)神奈川神奈川县
5月7日(星期六)东京NHK大厅
5月8日(周日)东京NHK大厅
5月13日(金)大阪节日音乐厅
5月14日(周六)大阪节日音乐厅
5月21日(星期六)和歌山县和歌山县立文化中心大礼堂
5月22日(星期日)滋贺县琵琶湖音乐厅大厅
5月28日(星期六)广岛文化学园HBG大厅

6月4日(土) 山梨 コラニー文化ホール(山梨県立県民文化ホール)
6月16日(木) 北海道 ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
6月17日(金) 北海道 ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
6月23日(木) 石川 本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
6月25日(土) 新潟 新潟県民会館
7月2日(土) 岐阜 長良川国際会議場
7月3日(日) 三重 三重県総合文化センター 大ホール
7月22日(金) 富山 富山オーバード・ホール
7月23日(土) 長野 まつもと市民芸術館

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:51
6月4日(周六)山梨纽 knee文化厅(山梨县立县民文化厅)
6月16日(周四)北海道 Nitori文化厅(旧北海道厚生年金会馆)
6月17日(周五)北海道 Nitori文化厅(旧北海道厚生年金会馆)
6月23日(周四)石川 本多的森大厅(旧石川厚生年金会馆)
6月25日(周六)新泻 新泻县民会馆
7月2日(周六)岐阜 长良川国际会议场
7月3日(周日)三重 三重县综合文化中心大厅
7月22日(周五)富山富山试听鸟漏洞
7月23日(周六)长野 松本市民艺术馆
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:18
6月4日(星期六)山梨Korani文化会馆(山梨县文化会馆)
6月16日(星期四)北海道NITORI文化会馆(原北海道厚生年金会馆)
6月17日(星期五)北海道NITORI文化会馆(原北海道厚生年金会馆)
6月23日(星期四)石川本田森林会馆(原石川厚生年金会馆)
6月25日(星期六)新泻县新泻县文娱中心
7月2日(星期六)岐阜Nagaragawa会议中心
7月3日(星期日)咩咩县立文化中心大礼堂
7月22日(金)富山县,富山过德堂
7月23日(星期六)长野县松本表演艺术中心

8月13日(土) 鳥取 米子コンベンションセンター BiG SHiP
8月14日(日) 島根 島根県芸術文化センターグラントワ大ホール
9月11日(日) 山形 やまぎんホール(山形県県民会館)

<第二弾 受付>
※2016年3月以降の受付開始を予定しております。決定次第お知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
6月28日(火) 京都 ロームシアター京都 メインホール
6月29日(水) 京都 ロームシアター京都 メインホール
7月9日(土) 愛媛 松山市民会館

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:55
8月13日(周六)鸟取 县米子会展中心BiG SHiP
8月14日(周日)岛根 岛根县艺术文化中心格兰特瓦大厅
9月11日(周日)山形 山银大厅(山形县县民会馆)
<第二弹 处理>
※2016年3月以后开始接受预定。确定后会进行通知,所以敬请稍等。
6月28日(周二)京都 rohmtheatre京都 主会馆
6月29日(周三)京都 rohmtheatre京都 主会馆
7月9日(周六)爱媛 松山市民会馆
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:20
8月13日(星期六)鸟取县米子会议中心大船
8月14日(星期日)岛根县岛根县艺术中心Gurantowa大厅
9月11日(星期日)山形雅Magin馆(山形县文娱中心)

<第二波 预约>
※2016年三月以后接受预约,一经决定即会发布通知,敬请等候。
6月28日(星期二)京都罗门哈斯剧院京都正殿
6月29日(星期三)京都罗门哈斯剧院京都正殿
7月9日(星期六)爱媛县松山市市民中心

7月10日(日) 高知 高知県立県民文化ホール
7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA
8月18日(木) 奈良 なら100年会館 大ホール
8月19日(金) 兵庫 神戸国際会館 こくさいホール
8月26日(金) 岡山 倉敷市民会館
8月27日(土) 山口 周南市文化会館

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 14:57
7月10日(周日)高知 高知县立县民文化厅
7月16日(周六)爱知县 名古屋国际会议场CENTURY HALL
7月17日(周日)爱知县 名古屋国际会议场CENTURY HALL
7月30日(周六)东京 东京国际论坛大厅A
7月31日(周日)东京 东京国际论坛大厅A
8月18日(周四)奈良 奈良100年会馆大厅
8月19日(周五)兵库 神户国际会馆国际大厅
8月26日(周五)冈山县 仓敷市民会馆
8月27日(周六)山口 周南市文化会馆
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:21
7月10日(星期日)高知县高知县文化会馆
7月16日(星期六),爱知县名古屋国际会议中心世纪大会堂
7月17日(星期日),爱知县名古屋国际会议中心世纪大会堂
7月30日(星期六)东京国际论坛A馆
7月31日(星期日)东京国际论坛A馆
如果8月18日(星期四)奈良百年讲堂大厅
8月19日(星期五)兵库县神户国际会馆国际厅
8月26日(星期五)冈山县仓敷市楼
8月27日(星期六)周山口台南市文化中心

9月3日(土) 静岡 静岡市民文化会館
9月4日(日) 静岡 静岡市民文化会館
9月9日(金) 秋田 秋田県民会館
9月15日(木) 栃木 栃木県総合文化センター
9月17日(土) 群馬 群馬ベイシア文化ホール
9月19日(月・祝) 茨城 茨城県立県民文化センター
9月23日(金) 宮城 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 福島 郡山市文化センター
9月30日(金) 宮崎 宮崎市民文化ホール
10月1日(土) 鹿児島 鹿児島市民文化ホール 第一

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:01
9月3日(周六)静冈县 静冈市民文化会馆
9月4日(周日)静冈县 静冈市民文化会馆
9月9日(周五)秋田 秋田县民会馆
9月15日(周四)枥木 栃木县综合文化中心
9月17日(周六)群马 群马Beisia文化厅
9月19日(周一.节假日)茨城 茨城县立县民文化中心
9月23日(周五)宫城 仙台太阳广场大厅
9月24日(周六)福岛 郡山市文化中心
9月30日(周五)宫崎 宫崎市民文化馆
10月1日(周六)鹿儿岛 鹿儿岛市民文化大厅 第一
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:23
9月3日(星期六)静冈县静冈市民文化中心
9月4日(星期日)静冈县静冈市民文化中心
9月9日(星期五)秋田县秋田县文娱中心
9月15日(星期四),枥木县,栃木县立文化中心
9月17日(星期六),群马县群马Beisia文化会馆
9月19日(星期一),茨城县茨城县文化中心
9月23日(星期五)宫城县仙台太阳广场大厅
9月24日(周六)福岛郡山市文化中心
9月30日(星期五)宫崎县宫崎市民文化会馆
10月1日(星期六)鹿儿岛县鹿儿岛市民文化会馆第一

10月6日(木) 熊本 市民会館崇城大学ホール(熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎 長崎ブリックホール
10月18日(火) 埼玉 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 大分iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会館


■チケット料金
・一般指定席:8,400円(税込)
・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:09
10月6日(周六)熊本 市民会馆崇城大学大厅(熊本市民会馆)
10月8日(周六)长崎 长崎百利大厅
10月18日(周二)埼玉 大宫sonic-city
10月23日(周日)福井 福井phoenix广场
10月29日(周六)佐贺 佐贺市文化会馆
10月30日(周日)大分 大分iichiko格兰影院
11月13日(周日)冲绳 冲绳市民会馆
■门票费用
·一般指定座位:8,400日元(含税)
·家族套餐:8,400日元(含税)【j仅在幸田组·playroom销售】
nakagawasyota likes this translation
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:25
10月6日(星期四)熊本市民会馆崇城大学礼堂(熊本县市政大楼)
10月8日(星期六)长崎砖大厅
10月18日(星期二),埼玉县大宫音速市
10月23日(星期日)福井县福井凤凰广场
10月29日(星期六)佐贺佐贺市文化中心
10月30日(星期日)大分,大分iichiko Guranshiata
11月13日(星期日)冲绳市民中心

■票价
・一般指定席:8,400日圆(含税)
・家庭席位:8,400日圆(含税) ) 【仅在幸田组・playroom贩卖】

※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。
※小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:19
※『家族坐席』是特意为小孩或想观看实况而准备的票,实况中请务必就坐。
※不保证是离舞台近的座位。
※家族坐席只受理幸田组·playroom。
※小学生以上收费(即使未满小学生的孩子也需要座位时,必须出具门票。)
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:59
※【家庭座位】是指在为小孩以及想要就座观看的观众准备的票种,演出进行过程中请一定就座。
※无法保证座席距离舞台的远近程度。
※家庭座位只限于倖田组・playroom网站售卖。
※小学生以上收费(未满小学生的儿童需要座位的情况下,也需要门票。)

【倖田組】
●申込・確認期間●
2015年12月25日(水)12:00から2016年1月8日(金)23:59まで

▼申込対象者
今回のお申し込みは、
2015年12月20日(日)23:59までに倖田組にご入会(=ご入金)いただいた方で、2015年12月以降の有効期限をお持ちの方が対象です。

▼パスワード
2015年12月24日(木)正午時点で倖田組に登録しているパスワード

【入会キャンペーン実施中!】

toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 15:13
【幸田组】
●申请.确认期间●
2015年12月25日(周三)12 : 00起2016年1月8日(周五)23 : 59为止

▼申请对象。
此次申请对象为
2015年12月20日(周日)23 : 59为止之前 加入幸田组(已付款)的各位,在2015年12月以后的有效期限内人员。

▼密码
2015年12月24日(周四)在正午时刻登陆幸田组的密码
【会员加入活动正在实施中!】
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Dec 2015 at 13:46
【倖田組】
●申请・确认期间●
从2015年12月25日(周三)12:00到2016年1月8日(周五)23:59为止

▼申请对象
这次申请对象是、
到2015年12月20日(周日)23:59为止入会(缴纳会费)于倖田組以及拥有2015年12月以后的有效期限的人。

▼密码
2015年12月24日(周四)中午时在倖田组登录的密码

【入会活动实施中!】

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime