Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 15:01

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
Japanese

9月3日(土) 静岡 静岡市民文化会館
9月4日(日) 静岡 静岡市民文化会館
9月9日(金) 秋田 秋田県民会館
9月15日(木) 栃木 栃木県総合文化センター
9月17日(土) 群馬 群馬ベイシア文化ホール
9月19日(月・祝) 茨城 茨城県立県民文化センター
9月23日(金) 宮城 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 福島 郡山市文化センター
9月30日(金) 宮崎 宮崎市民文化ホール
10月1日(土) 鹿児島 鹿児島市民文化ホール 第一

Chinese (Simplified)

9月3日(周六)静冈县 静冈市民文化会馆
9月4日(周日)静冈县 静冈市民文化会馆
9月9日(周五)秋田 秋田县民会馆
9月15日(周四)枥木 栃木县综合文化中心
9月17日(周六)群马 群马Beisia文化厅
9月19日(周一.节假日)茨城 茨城县立县民文化中心
9月23日(周五)宫城 仙台太阳广场大厅
9月24日(周六)福岛 郡山市文化中心
9月30日(周五)宫崎 宫崎市民文化馆
10月1日(周六)鹿儿岛 鹿儿岛市民文化大厅 第一

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。