Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「AAA×恋★浴衣」CM出演&販売開始!購入者キャンペーンも実施!! イトーヨーカドー「恋★浴衣」新TVCMにAAAメンバーが出演決定!! 今回もメン...

This requests contains 1752 characters . It has been translated 18 times by the following translators : ( leon_0 , kiki7220 , kkmak , demitu , s_10311 , souyou , luck0606 , opal , hayashitranslin ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 May 2015 at 16:08 4502 views
Time left: Finished

「AAA×恋★浴衣」CM出演&販売開始!購入者キャンペーンも実施!!

イトーヨーカドー「恋★浴衣」新TVCMにAAAメンバーが出演決定!!

今回もメンバー全員でのTVCM出演と、それぞれがコラボした商品に注目です!!
2015年5月23日(土)からオンエアとなりますので、是非ご注目ください!
また、同日商品も販売スタート!!

テレビCMと商品の詳細はこちら!
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/yukata2015/index.html

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:20
「AAA×恋★浴衣」CM演出&贩卖开始!也将举行购买者活动!!

伊藤洋华堂「恋★浴衣」新TVCM中AAA成员确定参与演出!!

此次也为成员全体参与TVCM演出,每人的合作款商品是瞩目的焦点!!
2015年5月23日(六)开始播送,敬请收看!
此外,商品也於同天开卖!!

电视CM及商品详细介绍在此!
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/yukata2015/index.html
nakagawasyota likes this translation
souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:27
「AAA×恋★浴衣」CM出演&销售开始!同时进行客户宣传获得!!

伊藤洋华堂「恋★浴衣」在新TVCM的AAA成员决定出演!!

本次全体成员共同出演TVCM,各式各样的共创商品备受瞩目!!
2015年5月23日(星期六)开始实况转播,敬请期待!
还有,同日商品销售同时开始!!

电视CM和商品详情请点击此处!
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/yukata2015/index.html


更に、購入者にはステキなキャンペーンも実施します!!

「AAA×恋★浴衣」 AAAに夢をかなえてもらおう!キャンペーン

■キャンペーン内容
イトーヨーカドー・セブンネットショッピングでAAAコラボ浴衣を購入した方の中から抽選で賞品(A賞もしくはB賞)が当たります。

【A賞】(150名様)
7/11(土)イトーヨーカドーアリオ西新井店で行うAAAに夢をかなえてもらえるスペシャル企画&トークショーの優先エリアにご招待

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:25
此外,也将举行购买者可参与的美好活动!!

「AAA×恋★浴衣」 让AAA为你实现梦想!活动

■活动内容
於伊藤洋华堂或7网路购物购买AAA合作款浴衣者,将从中抽选致赠奖品(A奖或B奖)。

【A奖】(150个名额)
可於7/11(六)伊藤洋华堂Ario西新井店举行的让AAA为你实现梦想特别企画&脱口秀进入优先区
nakagawasyota likes this translation
s_10311
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 17:06

并且,对购买者也实施很棒的宣传活动!!

「AAA×恋爱★浴衣」 AAA 实现梦想吧!宣传活动

■活动内容
在伊藤洋华堂・7 网络购物中心从购买 AAA 协作浴衣的人中通过抽选得到奖品(A奖或B奖)。

【A奖】(150名)
7/11(周六)在伊藤洋华堂 Ario 西新井店进行的 AAA 能实现梦想的特别规划活动&在脱口秀的优先区域招待
hayashitranslin
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:53
另外,也对购买者实施极佳赠品活动!

“AAA×恋★浴衣” 在AAA上实现梦想吧!的赠品活动

■赠品活动内容
从伊藤洋华堂・七网络购物上购买AAA协作浴衣的顾客中抽选发送奖品(A奖或者B奖)。

【A奖】(150名)
伊藤洋华堂Ario西新井店在7月11日(周六)进行的AAA实现梦想的特别企划&脱口秀招待进入优先区域。

※AAAに夢をかなえてもらうスペシャル企画は当日イベントでの抽選となります。
開催時間:午後2時から ※イベント開催時間は当日のスケジュールにより多少前後することがございます。
【参加資格として購入した浴衣を着用してイベントに参加できる方が対象となります。】
(ご希望の方は当日店舗にて着付けをいたします)
※7/11(土)当日にアリオ西新井店にてAAAコラボ浴衣をご購入されたお客様抽選50名様を第2優先エリアにご招待致します。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:30
※让AAA为你实现梦想特别企画将於当日活动时抽选。
举办时间:下午2点开始 ※活动举办时间将因当日行程有所调整。
【参加资格为可穿着购买之浴衣参加活动者。】
(有意愿参加者当日将於店舗中帮忙您穿着浴衣)
※7/11(六)当天於Ario西新井店购买AAA合作款浴衣者,将从中抽选50位幸运儿招待进入第2优先区观赏活动。
nakagawasyota likes this translation
demitu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:45
※“AAA帮助实现梦想”特别企划,将在当天活动进行抽奖。
抽奖活动时间:下午2点开始 ※活动时间视当天计划表而定,作前后调整。
【客人需要购买浴衣并穿着参加活动,方可获得参加抽奖的资格。】
(有意向的客人可当天到店铺进行穿着)
※7/11日(周六)当天将从在アリオ西新井店购买AAA合作浴衣的客人中抽选50名,被抽中的客人将被邀请到第2优先区域参加活动。

尚、第2優先エリアにご招待のお客様は「夢をかなえてもらう企画」の抽選会参加資格はございません。ご了承ください。

【B賞】(10名様)
メンバー全員の直筆サイン入り「恋★浴衣」販促用ボード

■対象商品
イトーヨーカドー(店頭またはネットスーパー)・セブンネットショッピングでご購入のAAAコラボ浴衣
(ぞうり・小物など関連商品は除く)
※一部取扱のない店舗がございます。お取扱についてはイトーヨーカドーホームページをご確認ください。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:34
此外,进入第2优先区观赏者不可参与「实现梦想企画」之抽选。敬请见谅。

【B奖】(10个名额)
成员全体亲笔签名「恋★浴衣」宣传用立牌

■指定商品
於伊藤洋华堂(店面或网路超市)丶7网路购物中购买AAA合作款浴衣
(不包含木屐丶配件等相关商品)
※部分商店无贩售。贩售地点请於伊藤洋华堂官网处确认。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:48
还有,第2优先区域所招待的客人并无「实现梦想企划」的抽选会参加资格。敬请见谅

【B赏】(10名)
成员全员的亲笔签名「恋★浴衣」促销用板

■对象商品
在Ito Yokato(门市或是网路超市)・7 net shopping所购买的AAA联名浴衣(不包含草鞋・小物等的相关连商品)
※一部份门市并未贩卖此商品。请到Ito Yokato的官方网站上确认贩卖的门市。

■購入対象期間(レシート(領収書)対象期間)
4/1(水)から6/28(日)までの購入
※ただし、6/28(日)24時で応募は終了となります。

■応募期間
5/23(土)17時から6/28(日)24時まで
イトーヨーカドーアプリからの応募のみとなります。

■応募方法
イトーヨーカドーアプリのダウンロードをお願いいたします。(アプリはApp store 又はGoogle Play にて ”イトーヨーカドー”を検索)

leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:21
■购买期间(收据时间)
从4/1(周3)到6/28(周日)之间购买
※但在6/ 28(周日)24点申请将结束。

■报名时间
从5/23(周六)17时到6/28(周日)24时
只能从伊藤洋华堂的唯一应用程序申请。

■如何申请
请下载的伊藤洋华堂的应用程序。 (在App Store或者谷歌Play应用搜索“伊藤洋华堂”)
souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:38
■购入对象期间(收据(发票)对象期间)
4/1(星期三)开始6/28(星期日)截止的购买
※但是,6/28(星期日)24点应征结束。

■应征期间
5/23(星期六)17点开始6/28(星期日)24点截止
从伊藤洋华堂应用程序开始应征。

■应征方法
请先下载伊藤洋华堂应用程序。(应用程序通过App store 或者Google Play 搜索 ”伊藤洋华堂”)
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:37
■购买对象期间(收据对象期间)
4/1(三)至6/28(日)前购买者
※但6/28(日)24点活动申请结束。

■申请期间
5/23(六)17点至6/28(日)24点止
只限由伊藤洋华堂APP申请。

■申请方式
请下载伊藤洋华堂APP。(APP下载请於App store 或Google Play 中搜寻 ”伊藤洋华堂”)
nakagawasyota likes this translation

応募期間中にイトーヨーカドーアプリ「お楽しみ」ボタンより「懸賞に応募する」ボタンをタップし、ユーザー登録を行ってください。
対象商品購入レシート(領収書)の撮影後、アンケート項目をご入力頂き、レシートナンバーを入力
「応募する」ボタンをタップして応募完了となります。
(店頭でのレシートは左下の【レシートNo】 ネットスーパーの場合【お問合せ番号】 セブンネットショッピングの場合【ご注文番号】)
※ご希望の賞品を選択してご応募いただけます。

opal
Rating 55
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 17:21
请在报名期间里从伊藤洋华堂手机应用「乐趣」项目里点击「报名悬赏」按钮,登录用户情报。
拍摄完指定商品的购买小票(发票)后,请填写调查问卷里的项目和小票号码
点击「报名」按钮完成报名。
(店铺小票是在左下的【小票No】 网络超市是【咨询号码】 SEVEN网络购物是【订货单号】)
※可以选择您所想要的奖品进行报名。
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:42
申请期间中,请由伊藤洋华堂APP的「敬请期待」中点选「参加抽奖」并登录会员。
拍下指定商品购买收据照片後,请填写问券并输入收据号码
点选「申请参加」後即可。
(於店面购买的收据为左下的【收据No】 网路超市为【询问编号】7网路购物为【购买编号】)
※可选择喜欢的奖品进行申请。
nakagawasyota likes this translation

※当日店舗で着付けをご希望の方は応募アンケートより着付け希望を選択してください。
※着付け時間は選べません。当選者様へのメールでご案内させていただきます。
尚、多数のご応募により着付け時間は開店の前になる可能性がございます。あらかじめご了承ください。

■ご注意
※A賞は当日イベントに参加できる方が対象です。
また、アリオ西新井店までの往復の交通費・宿泊費等はお客様のご負担となります。あらかじめご了承ください。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:46
※希望当天於店铺进行着装者,请於申请问卷中选择希望帮忙着装。
※不可选择着装时间。将寄送邮件告知中奖者。
此外,如申请数量众多时,着装时间将可能提前於开店前。敬请见谅。

■敬请注意
※A奖为当天可参加活动者为申请对象。
此外,至Ario西新井店的往返交通费丶住宿费等为参与者自行负担。敬请见谅。
nakagawasyota likes this translation
demitu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:53
※当天想要在店铺穿着浴衣的客人,请在报名表上选择“需要更衣”。
※无法选择更衣时间。具体指引将通过邮件发送给入选者。
但是,若报名人数过多,更衣时间有可能会从开店前开始。还请谅解。

■注意
※A奖仅针对当天来现场参加活动的客人。
另,往返アリオ西新井店的交通费、住宿费等,将由客人自己承担。还请谅解。


※AAAコラボ浴衣1着につき1口のご応募が可能です。 (2着ご購入の場合は2回の応募が可能です。)
※お1人様のご当選回数は勝手ながら1回とさせていただきます。
※当選の有無に関するお問い合わせにはお答えしかねます。

■当選者の発表及び賞品の発送
A賞・B賞ともに6/30(火)に当選者の方に、ご登録されたメールアドレスに当選通知メールをお送りいたします。

luck0606
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 17:16
※每购买AAA合作浴衣一件需报名一次。(如购买两件时需报两次名才可以。)
※1位客人的当选次数自作主张地限为1次。
※关于当选落选的问题,不做任何回复。

■关于当选者的发表与赏品发送
A等·B等全部与6/30(二)一起发送给当选者,给已登录的邮件发送通知。
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:50
※购买AAA合作款浴衣1件可申请1次。 (购买2件则可申请2次。)
※1人中奖次数以1次为限。
※不提供有无中奖之询问。

■公布中奖者及奖品寄送
A奖及B奖皆於6/30(二)寄送中奖通知邮件至中奖者登录之电子信箱。
nakagawasyota likes this translation

A賞ご当選の方は当選メールを当日イベント会場の受付にてご提示ください。
B賞ご当選の方はメールに記載のURLより専用フォームにて必要事項(発送先住所等)をご入力ください。賞品を発送いたします。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:52
A奖中奖者请於当天活动会场柜台出示中奖邮件。
B奖中奖者请於邮件中记载之URL连结至专用表格填写必填事项(奖品寄送地址等)。将寄送奖品至府上。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 May 2015 at 16:56
得到A奖的人请在当天活动会场的受理台出示当选邮件。
得到B奖的人请在邮件所记载的URL专用表格里请填上必要事项(寄送处地址等)。会将奖品寄送。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime