Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ①CAMPFIREで支援の募集が始まりました! ②ここではビスケットボードの動画説明や、支援者様へのより分かりやすい情報提示を行っていきます。 ③リー...

この日本語から英語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 tearz さん mmcat さん nyincali さん conan7 さん berz さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 811文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 2分 です。

qtbmemberによる依頼 2014/06/07 17:13:36 閲覧 2733回
残り時間: 終了

①CAMPFIREで支援の募集が始まりました!

②ここではビスケットボードの動画説明や、支援者様へのより分かりやすい情報提示を行っていきます。

③リード線を挿した場合、500mlのペットボトルくらいは軽く持ち上げます!
 ・今までの回路試作
 ・これからの回路試作

④ハンダ付けはハンダごてを熱したり、ハンダを溶かしたり、煙が出たり、火傷したり、間違えたときに大変だったり・・・何かとハードルが高いですよね!

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 17:40:22に投稿されました
1. Entry for the CAMPFIRE support is open!
2. Here we are going to provide information on explaining the biscuitboard with the videoclip, or concise information for the supporters.
3. If you pushed the lead wire, it can easilly lift up a 500ml PET bottle!
- Previous circuit vrifying device
- Future circuit verifying device
4. Weldering takes much work for heating, melting, smoking, getting burnts, making mistakes and the like!
nyincali
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 17:48:54に投稿されました
① We just started soliciting for supporters with CAMPFIRE.

②Here you can watch the information movie of BreadBoard and the comprehensible information for supporters.

③When you put in lead wire, it can easily lift up the size of a 500ml plastic bottle!
・Circuit prototype until now
・Circuit prototype from now on

④When you use a soldering iron, you have to heat it and melt solder. It reeks. You have a chance of getting burn wounds and doing things wrong. It is hard anyway!


berz
評価 55
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 18:04:09に投稿されました
CAMPFIRE has begun recruiting for assistance.

There now is a breadboard related video guide, and an easier to understand learning presentation for our supporters has been made.

If lead has been inserted, a 500ml PET bottle will hold it easily!

・Current circuit prototypes
・Circuit prototypes from here on

The heating and melting of soldering, the fumes, getting burned, and the serious issues that come when making a mistake all make for a somewhat high hurdle for certain!
★★☆☆☆ 2.0/1


でもビスケットボードなら、挿すだけで簡単に回路が組めるし、ケーキボードと組み合わせれば穴配列が同じなので間違える事も激減です!もし間違えたとしてもパーツを抜いて挿しなおす事が出来ます。
ビスケットボードは同じ穴に何度も抜き差しする事は推奨できないのですが、やってできない事もありません、というか基本的に数回抜き差しするくらいは大丈夫です。
ただ提供元としては「保障は出来ないので自己責任でお願いします!」と言わざるを得ないのです。


tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 17:46:28に投稿されました
However, a biscuitboard only takes an easy push to make a circuit, and if you combine with a cakeboard, since the distribution of the holes are the same, it will be a far lot easier to make one. Even though you made a mistake, all it takes to fix the problem is simply pull out the part and push it back in.
Repeating numerously to pull and push a part in the same hole on a biscuit bard would not be recommended, but it is not totally impossible. Repeating the step over a few time should not be a problem.
However, we cannot help but saying as a provider, "please do it at your own risk".
mmcat
評価 64
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 18:11:11に投稿されました
However, you can easily build a circuit just by inserting parts into the Biscuit Board, and you won't make many mistakes, using a Cake Board with it, as the arrangement of the holes is the same. Even if you make a mistake, you can pull out the part and insert it in the right place.
We don't recommend you put parts in and pull them out of a hole many times, though it may be possible. In fact, it is basically possible to do that a few times, but we still have to say as a distributor, "It's up to you, but not our responsibility."
★★★★☆ 4.0/1


⑤基本的に一般的なパーツはほとんどが挿入可能です!
ICの足は薄い板状ですが、板状であれば厚みが0.3mm以下でも問題なく挿す事が出来ます。
通常のピンヘッダは幅0.64程の角棒で挿す事は出来ますが、細ピンヘッダの方が挿し心地など使い勝手は良いです。

⑥穴の配置を変更しました!
電源ラインに開いていた間隔を無くし、穴を開けました。
これでより便利になったと思います!
その他にも、随時動画などを追加していきます!

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 17:54:12に投稿されました
5. Fundamentally, general parts are able to be inserted for the most part!
The IC leg is flat plated, a flat plate with less than 0.3mm thickness has no problem to insert.
A general pin headder can be inserted with a squared stick with 0.64 in width, but a thin pin header should has better command.

6. Hole distributions has been modified!
The holes were made on the space that was available along with the power line.
This should be much better!
We will try to upload other related video clips as occasion demands!
conan7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 18:47:43に投稿されました
⑤Almost it can be inserted parts common basically!
Leg of the IC is a thin plate-like, but it allows you to insert without a problem even in thickness 0.3mm or less, if the plate.
Pin header usually will be able to refer at the corner bar width of 0.64 degree, but the ease of use and comfort to mate with a person of the fine pin header is good.

⑥I changed the placement of the hole!
I eliminate the interval that were open to the power line, and opened the hole.
I think that it became more convenient in this!
In addition, I will continue to add such as videos at any time!

⑦ビスケットボードに挿せる物
・ジャンプワイヤなど:足の断面が丸い物
・ピンヘッダなど:足の断面が四角い物
・ICなど:足の断面が長方形な物
・その他、一般的なパーツ類なら大丈夫!

ビスケットボードに挿せない物
・極端に細い物:直径0.30mm以下は無理
・極端に太い物:直径0.85mm以上は無理
・ゴムみたいに柔らかい物は無理

ブレッドボード
ビスケットボード
ケーキボード
ユニバーサル基板
動いた
移植
温め中
穴を追加

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 17:59:55に投稿されました
7. Things to mount on a buiscuitboard
- Jump wires: something round on a foot section
- Pin headers: something square on a foot section
- IC etc.: something rectangle on a foot section
- Others: any parts in general should be fine!

Things cannot be mounted on a biscuitboard
- Something extremely thin: with a diameter less than 0.30mm
- Something extremely thic: with a diameter more then 0.85mm
- Something soft as a rubber

Breadboard
Buiscuitboard
Cakeboard
Universal board
Moved
Transplant
Heating
Add holes
conan7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/07 19:15:42に投稿されました
⑦Such as those that biscuit board can be insert
・Jump wire etc.: Those cross-section of the foot is round
・Pin header etc.: Those cross-section of the foot square
・IC etc.: Cross-section of the foot rectangular ones
・Other, it's all right if parts kind general!

Thing which can be not insert
・Thing is extremely thin: The diameter 0.30mm or less is
・The Thick extremely:The diameter 0.85mm or more is unreasonable
・The soft rubber like is unreasonable

Breadboard
Biscuits board
Cake board
Universal board
Moved
Transplant
During warm
Add a hole
conan7
conan7- 10年以上前
すみません。 追加が一箇所あります。
unreasonable (無理)を追加してください。
~0.30mm or less is unreasonable

クライアント

備考

7つの文章と、いくつかの単語の翻訳をお願いします。これらの文章は、
http://breadboardmaniac.com/?p=689
このページに記載されている文章です。
このページの英語版を作っていただきたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。