Зачем я это делаю? А затем, что когда он прибудети присоединится к сети, у него уже будет готовая учетная запись.Кстати, вы же понимаете, что эта учетная запись совершенно необходима.Потому что в этой учетной записи... Я тут жму ОК... И вот мы получаем учетную запись...
私はそれを何のためにしようとするのでしょうか?実は、このコンピューターが届いて、ネットワークにつながったときに、このコンピューター用のアカウントが既にできている状態になるためです。ちなみに、皆さんはこのアカウントが必ず必要だということがわかっていますよね。なぜなら、このアカウントには... ここはOKを押しますね... それではアカウントができますね...
Здравствуйте! Добро пожаловать в фильм об учетных записях компьютеров.То есть мы поговорим о том, что такое Computer Accountв Active Directory.Поговорим, зачем каждому компьютеру здесь нужна учетная запись.Вот тут, например, есть учетная запись для Yoni-PC, там установлен Windows 7,а также для сервера 08-2.Зачем же они тут нужны? И в чем принцип?Об этом мы и узнаем. Внимание! И для Domain Controller'акак для компьютера тоже здесь есть учетная запись.Domain Controller это первый сервер.Тут есть Type, который также глобальный каталог.И в Computers все компьютеры, которые являются членами domain'а.Компьютер в domain'е это компьютер, который доверяет области безопасности,
こんにちは。コンピューターのアカウントについてのビデオへようこそ。というのはActive Directoryの中にComputer Accountは何かについてお話しします。すべてのコンピューターはここでアカウントを持たなければならない理由についてお話しします。例えば、こちらはYoni-PCのためのアカウントがあり、そこでWindows 7がインストールされているが、そして08-2のサーバーのためのアカウントもあります。それらのアカウントは何のためにここで必要なのしょうか?そしてその原理は何でしょうか?ちょうどこれについていまから学びます。ご注意を!ここにはコンピューターと同じように、Domain Controllerのためにもアカウントがあります。Domain Controllerは一番目のサーバーです。ここにはTypeがあって、それもグローバルディレクトリーです。Computerのなかにはすべてのコンピューターがdomainのメンバーです。Domainの中のコンピューターは安全領域を信用し、
который доверяет центральному domain'у.Они все централизовано доверяют определенному серверу,который может проверять имена и пароли.Но зачем нужны учетные записи компьютеров?Вот, например, тут у нас полно пользователей, куча учеников,и для каждого из этих пользователей есть учетная запись.А зачем же компьютерам отдельные учетные записи?Так вот для этого есть несколько предпосылок и ответов на этот вопрос.Давайте приступим к демонстрациям, чтобы не было скучно.Наведем на какой-нибудь файл или папку.Допустим, у меня тут есть папка, файл Active Directory.ad.txt... я захожу в Security на файле. Внимание! Security на файле.И что очень интересного я тут обнаруживаю?В Edit я могу нажать Add... и добавить...
セントラルdomainを信用します。それら全部がある一定のサーバーを信頼し、そのサーバーがそれらのアカウント名とパスワードをチェックすることができます。では、コンピューターにはアカウントがどうして必要なのでしょうか?例えば、ここには沢山のユーザー、沢山の生徒がいて、全ての生徒がアカウントを持っています。そうすると、なぜコンピュータにも、また別にアカウントが必要なのでしょうか?その質問にはいくつかの理由と答えがあります。退屈しないためにデモに移っていきましょう。カーソルでどれかのファイルやフォルダーを指してみましょう。ここにはフォルダーがあるとしましょう、Active Directoryのファイルです。ad.txt... 私はファイルのSecurityの中に入ってみます。注意してください!ファイルのSecurityですね。そして、ここにとても面白いものに気づきますが、それは何でしょう?EditでAddを押すことができますが... そしてこれを加えます...
Внимание! До сих пор Object Types мы не нажимали.В Object Types я могу видеть, что мы можем добавлять не только юзерови не только группы, но также и Computers - компьютеры.То есть я могу раздавать полномочия также и компьютерам.Я, например, могу сказать, что если компьютер Yoni зайдет сюда,если компьютер принадлежащий Yoni зайдет в эту папку,у него будет над ней Full control.Полный контроль лишь над этой конкретной папкой.Внимание! Полномочие относится к какому-то конкретному компьютеру,то есть абсолютно не важно, какой пользователь усядется за компьютер.Каждый, кто бы не вошел в этот компьютер и с помощью этого компьютеране зайдет в эту папку через Share или любым другим образом,
注意してください!今のところ私たちはまだObject Typesを押したことがないのです。Object Typesではユーザーだけでなく、そしてグループだけでなく、Computers コンピューターを付け加えることができます。というのは私はコンピューターにも権利を与えることができます。たとえば、ここにYoniというコンピューターが入ったら、Yoniが保有しているコンピューターがこのフォルダーの中に入ったら、このコンピューターがこのフォルダーに対してFull controlを保有することになります。このフォルダーだけを完全にコントロールできるようになるのです。注意してください!そういう権利はある具体的なコンピューターに与えられ、そのコンピューターの前にいるユーザーは誰なのかは全く関係ありません。そのコンピューターにログインして、そのコンピューターを使ってこのフォルダーへShareを通じて、あるいは何らかの他の方法でもいいですが、このフォルダーをアクセスすれば、
он получит полномочия Full control.Только из-за того, что он сидит на этом компьютере, он получает такие права.То есть я могу раздавать полномочия безопасности компьютерам,права, относящиеся к Security.Вы должны помнить, что полномочия разрешения безопасностираздаются пользователям, также группам, а также они могут быть розданы компьютерам.Пользователям, группам и компьютерам. Все.Нет такого, чтобы каким-нибудь там OU они раздавались и ничему еще другому.Вот, например, тут есть папка Office.Нельзя зайти в файл и раздать права на него вот этой папке.OU это папка, помогающая организовывать внутри Active Directory пользователей.Это внутреннее управление пользователями внутри Active Directory.
そのユーザーはFull controlの権利を得られます。そのコンピューターを使っているだけで、この権利を得られる訳です。つまり、私はコンピューターに安全に関する権利、Securityに関する権利を与えることができます。皆さん覚えなければいけないのは安全許可の権利がユーザー、そしてグループ、そしてコンピューターにも与えられます。ユーザー、グループ、コンピューターだけです。それ以外に、たとえば何かのOUのようなもの等にその権利が与えられることがないです。例えば、ここにはOfficeのフォルダがあります。このファイルをあけて、そのファイルに関する権利を誰かに与えることがこのフォルダの中にはできません。OUはActive Directoryの中にユーザーを整理するためのフォルダです。これがActive Directoryの中にユーザーを管理するための、内部的なものです。
Это не предназначено для целей безопасности.Для целей же безопасности у нас есть пользователи,как вы видите здесь на экране, а также группы, Computer и User.Они единственные, которые получают SID для того,чтобы им можно было раздавать полномочия касательно файлов.Кстати, не путайте папки на жестком диске с папками в Active Directory.Active Directory это собственно централизованное хранилище пользователей,которое находится здесь в C:\Windows\NTDSВот, внимание! В папке NTDS есть файл, который называется ntds.ditВ этом файле хранятся все учетные записи пользователей, их пароли,чтобы не создавалась каша.Потому что у нас есть множество работников или множество учеников.
それは安全確保のためのものではありません。安全を守るためにあるのはユーザー、このスクリーンでみえるのですが、そしてComputerとUserというグループがあります。それらだけがファイルに関する権利を与えることが可能になるためにSIDを取得します。ちなみにハードディスク内にあるフォルダとActive Directory内にあるフォルダを間違わないでくださいね。実はActive Directoryはユーザーの集中的な保管のためのもので、C:\Windows\NTDSの中にあります。ここを注意してください!NTDSのフォルダの中にntds.ditというファイルがあります。そのファイルの中にすべてのユーザーアカウント、パスワードが混乱を避けるために保管されています。この施設に従業員や学生、生徒が大勢いるからですね。
Они разделяются внутри этого файла на папки, которые называются OU.OU - Organization Unit относятся к разделению внутри базы данных Active Directory,внутри базы данных Active Directory для внутренней организации.Это никак не связано с папками на жестком диске.Папки в Active Directory там внутри Active Directory такие как вот эти вот здесьпредназначены для внутреннего упорядочивания.Они предназначены для внутреннего управления Active Directory.Они не предназначены для того, чтобы раздавать им полномочиякасательно всяческих папок на жестком диске.Итак, есть папки в Active Directory, а есть папки на жестком диске.
このファイルの中にそれらはOUというフォルダに振り分けられます。OU - Organization UnitはActive Directoryというデータベースの中のパーティーションに関連するもので、Active Directoryというデータベースの中にその内部の整理のためのものです。それはハードディスクのフォルダには何の関係がありません。Active Directoryの中のフォルダはここにあるものようなもので、この内部の整理のためのものです。Active Directoryの内部の管理のためのものです。これらのものにあらゆるハードディスクのフォルダに関する権利を与えるためのものではありません。つまり、Active Directoryの中にフォルダがあり、そしてハードディスク上のフォルダがあり、それぞれは別々で、お互いに関係ありません。
Папки на жестком диске это собственно сами файлы,а папки в Active Directory это собственно организация пользователейболее удобным образом.Короче говоря, нельзя раздать папке OU полномочия касательно жесткого диска.И это главная разница между группами и OU.Если я, например, хочу дать этому office'у полномочия касательно чего-то на жестком диске,то я не могу. Так что же мне делать?Я делаю новую группу и я называю ее Office.И теперь, когда у меня есть группа под названием office...Внимание! Вот это вот группа, а это OU.Группе я могу дать полномочия, а OU я не могу дать полномочия.Кстати, для этого есть термин - Shadow Group
ハードディスクのファイルはファイル自体であって、Active Directoryの中のファイルはユーザーの管理をもっと便利にするためのものです。つまり、OUフォルダにハードディスクに対する権利を与えてはなりません。これがグループとOUの間に主たる違いです。例えば、私はハードディスクにある何らかのものに対してこのofficeに権利を与えたいのですが、それが私にはできません。その場合どうすればいいでしょうか?私は新しいグループを作って、そのグループにOfficeという名前を付けます。そして、今度は私officeというグループを持っているので...注目してください!これがグループで、これがOUです。グループには私は権利を与えることができますが、OUに対してはそれができません。ちなみに、そのようなことを表すためにShadow Groupという特別な用語があります。
Shadow Group это группа, которая находится внутри OU, и она представляет, содержит всех членов, которые есть в OU. Словно тень.Эта группа зовется тенью OU.Я очень рад, что я сейчас разъяснил эту тему касательно полномочий.Потому что все все время путаются, забывают, что есть папки на жестком диске,что есть папки в Active Directory и что это совершенно разные вещи.Папки в Active Directory здесь служат трем целям.Первое: наведение порядка.Второе это возложить delegation, наделить полномочиями,чтобы один пользователь мог менять другим пароли,то есть это возлагать полномочия внутри управления Active Directory.И третье и очень важное это Group Policy - политики.
Shadow GroupはOUの中に存在するグループで、OUの中にあるメンバーを全部含んでいるグループです。シャドー(陰)のようなものですね。このグループはOUのシャドーと呼ばれています。今、権限(権利)のことを説明できて嬉しいですね。なぜなら、ハードディスクにファイルがあり、Active Directoryにもファイルがあるが、それぞれは全く違うものであるということがいつも勘違いされて、忘れられてしまうからです。ここはActive Directoryにあるフォルダが三つの目的を達成するためにあります。第1の目的は:整理整頓です。第2の目的はdelegation、権限を与えること、というのは一人のユーザーが他のユーザーのパスワードを変えることができるようにするためで、Active Directoryの管理にあたって権限を与えることです。そして第3の目的は、とても重要なものがあるのですが、それはGroup Policy、つまり「政策」です。
Следующие наши фильмы как раз будут заниматься политикой.И мы увидим всю роль OU в этом.Итак, у OU три предназначения.Первое - порядок.Второе - наделение полномочиями одного пользователя управлять другими.И третье - Group Policy.Теперь что же до папок на жестком диске,вы прекрасно знаете их цели, не нужно вам об этом рассказывать.Они служат для организации файлов вместе, и на них есть Security.И внутри их Security можно раздавать полномочия.Давайте перейдем тут к какому-нибудь файлу.Полномочия компьютеру, группе или пользователю. Далее.Как я мешаю одному компьютеру притвориться другим?Почему бы не было какого-нибудь хитрого хакера,который у себя дома назвал свой компьютер Yoni-PC?
次の動画はちょうどこの「政策」について述べるものになります。そこでOUのすべての役割がわかります。つまり、OUには3の役割があります。1番目なのは秩序。2番目なのはあるユーザーにその他のユーザーを管理する権限を与えることです。3番目はGroup Policyです。ハードディスクにあるフォルダに関しては、皆さんはその目的をよくご存知なので、それを説明する必要がありません。それらはファイル全体を集中的に整理するために存在し、そこにはSecurityがあります。そしてそれらのSecurityの枠内に権限を与えたりすることができます。今度は何かのファイルに移っていきましょう。コンピューター、グループやユーザーへ権限をあたえること。次に進みましょう。あるコンピューターが他のコンピューターに成り済ますことをどのように防ぎましょうか?たとえば、あるずる賢いハッカーがいて、その人は自分の自宅にあるコンピューターにYoni-PCという名前を付けるかもしれません。
Неужели ему дома запрещено установить у себя Windowsи назвать его Yoni-PC?И тогда он придет с этим компьютером Yoni-PC, попытается зайти в этот файл,а тот ему скажет: твой компьютер зовут Yoni -PC? Добро, заходи.Разумеется нарисованный сценарий невозможен в защищенной системе.И поэтому в Active Directory должен быть механизм для того,чтобы сталкиваться с этой проблемой.И он очень прост. У каждого компьютера есть пароль.Да, вы не ослышались, у каждого компьютера есть пароль.Так же, как и у каждого пользователя есть пароль,также пароль есть и у каждого компьютера.Очень важно помнить, что с точки зрения Active Directoryкомпьютер это тоже юзер. Computer as User.
だって、その人には自分の自宅にパソコンにWindowsをインストールし、そのパソコンにYoni-PCという名前を付けることが禁じられていることなんてないですよね。そうすると、その人がYoni-PCというパソコンを使って、このファイルにアクセスしようとしたときに、このファイルが「そちらのコンピューターはYoni-PCという名のコンピューターですね。それではどうぞ、お入りください。」と言ってくるでしょうか。 もちろんのことですが、保護されているシステムではこのようなシナリオがありえません。なので、Active Directoryにはこのような問題に対処するために何らかのメカニズムが必要です。実はそのメカニズムはとても簡単です。すべてのコンピューターには自分のパスワードがあります。皆さんは聞き違いではないですよ、すべてのコンピューターには自分のパスワードがあります。すべてのユーザーはパスワードがあると同じように、すべてのコンピューターもパスワードがあります。覚えておくべきなのは、Active Directoryの観点から言えば、コンピューターもユーザーであることです。Computer as User.
こんにちは。日本語でのご連絡ありがとうございます。確認なのですが、この商品は今税関で止まっているのでしょう?一つ提案ですが、イーベイのケースを一度クローズしてください。ケースを閉じた後でも、私はあなたに返金できます。前回も言いましたが、現在郵便局の返事待ちです。郵便局から、1.商品がこちらに返ってくる。2.商品は税関を通関した。どちらかの連絡がないと私は身動きが取れません。私は、商品が私の元に返って来れば、返金しますのでご安心ください。宜しくお願い致します。
Здравствуйте!Спасибо за Ваше сообщение на японском языке.Я хотел(а) бы уточнить, верно ли, что этот товар сейчас задержан на таможне?У меня есть одно предложение, не могли бы Вы пока что закрыть вашу жалобу на e-bay.Я верну Вам оплату даже после того, как вы закроете эту жалобу.Как я писал(а) Вам ранее, сейчас я жду ответа из почтового отделения.Пока в почтовом отделении мне не сообщат, что1. товар будет отправлен обратно ко мне, или2. товар прошел таможенный осмотр и направлен дальше,я ничего не могу сделать.Если товар вернется ко мне, я верну Вам заплаченные Вами деньги, не беспокойтесь, пожалуйста.Жду Вашего сообщения.
すみませんが、その週はブルゴーニュに滞在しており、日本にいません。今回はお会いできず残念です。また、是非誘って下さい。
Je vous prie de m'excuser, mais juste cette semaine là je vais en Bourgogne et je ne serais pas au Japon.Je regrette de ne pouvoir vous rencontrer cette fois.Veuillez m'inviter de nouveau la prochaine fois, s'il vous plaît.
Je vais essayer de faire preuve de patience et je ferai un point en fin de semaine.
しばらく我慢して様子を見て、週末あたりにまた状況を確認したいと思います。
I've never done it this way before, so I approve your request and I get the purse?
このようなやり方をしたことがないのですが、そうするとそちらの依頼を承認すれば、[財布」を頂けるのですか?
http://www.packed.tokyo/use.htmlこのページの翻訳ですので、画像を見ながら最適な翻訳をお願いします。
http://www.packed.tokyo/use.htmlThis will be a translation of this web-page, so please adjust your translation as best as you can to the image shown on the page.
J'ai mis une plle neuve dans mon boitier aujourd'hui. Malheusement la cellule ne fonctionne pas !!Autre chose; le levier pour rembobiner le film exposé a du jeu. Il y a un risque d"arracher le levier.Cordialement.
今日は機械の中に新しい電池を入れました。残念ながら光電管が動きません!他のことですが、光に漏出したフィルムを巻くためのレバーが緩んできました。そのレバーが外れる危険性があります。宜しくお願いします。
thank you so much, imma go ahead and contact them thanks again
どうもありがとうございます。イッマさん、彼らに連絡を取ってください。改めて感謝します。
お世話になります。商品が未着とのことですね?下記のサイトで追跡したところ、すでに「Final delivery」と記載されております。ご家族の方が受け取られたということはないでしょうか?こちらから調査依頼をかけることはかのですが、海外からの為、過去の例からかなりお時間がかかってしまうとおもわれます。2-3週間程度かかる可能性があります。
Thank you for your inquiry.Have you not received the item?We have confirmed at the website listed below and the status indicates "Final delivery."Could it not be that your family member has received the parcel?It is possible to launch an inquiry, but because it will proceed from abroad, previous experience shows that it takes a lot of time.It could take 2-3 weeks.
Bonjour non écoutez c'est pas grave je garde ma commande chez vous j'atendrais et je lui trouverais autre chose en attendant cette figurine. Merci quand même est j'attendrais vous information au sujet de cette commande, au revoir et bonne journée.
こんにちは、答えは[ノー」、しかし、大したことではないですよ。そちらでの注文をそのままにして、そのフィギュアーを待っている間、彼(彼女)に何か別のものを見つけてあげるようにします。どちらにしても、感謝しますので、この注文についてそちらから何か情報をお待ちしておりますので、宜しくお願いします。