Conyacサービス終了のお知らせ

Hiro (xoxohiro-tt) もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
文化

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/10 16:24:01
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/10 16:22:50
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/10 16:20:10
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/10 16:18:05
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/08 11:17:45
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:52:22
shibababa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 20:19:56
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/10 23:45:47
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/10 11:10:18
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 22:17:54
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/06 15:07:12
コメント
参考になります
dosanko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/20 12:55:44
tearz この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/19 20:48:32