Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

T.N (translate-tn) もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

natsukio この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/03 11:24:53
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/03 03:40:20
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/02 22:49:02
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/02 17:45:28
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/02 16:18:02
コメント
stab は針で刺す刃物で刺す
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/29 15:47:22
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/28 20:42:16
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/26 08:36:25
tr_naoki_tokyo_japan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/26 08:30:36