彼がどこまで本当のことを言っているのかわからない。
I’m not sure how far what he is saying is true.
新型インフルに家族みんなかかっちゃいました
All family members got swine flu.
突然コニャックが飲みたくなった。家にはないなぁ〜。
It's a little sudden, but I want to have a cognac. I wish I had it in my house....
その画面上に、画像と、範囲指定のためのラインが4本表示されます。ライン端をマウスでドラックして動かし、パラメータを求めたい色の領域を囲みます。
On the screen, an image and 4 lines to range specification will be displayed. Move the edge of the line by dragging with the mouse, specify the region of color which you want to set up the parameters.
Different age groups need different amounts of sleep. Research suggests that most healthy adults need seven to nine hours of sleep each night. Children and adolescents need more sleep than adults. However, our need for sleep is also an individual characteristic. In other words, the amount of sleep you need to feel your best may be different for you than for someone who is the same age and gender. While you may feel good after sleeping just 7 hours a night, someone else may need 8 or 9 hours.
様々な年齢層に見合った様々な睡眠量があります。研究によると、最も健康的な大人に必要な睡眠時間は毎日7時間から9時間と示唆されています。子供や青少年は大人に比べ、より多くの睡眠時間が必要です。しかしながら私達の眠りに対する要望は、個人によっても変わってきます。言い換えると、あなたが必要と思う理想的な睡眠量は、同世代や同姓の人の睡眠量と比べると異なるかもしれないのです。1日の睡眠時間は7時間で十分とあなたが思う一方で、8時間、9時間の睡眠を必要とする人もいるのです。
先生の言っていることがさっぱりわからない。どうせたいしたことはやっていない。
I totally don’t understand what the teacher says. I know it would be nothing much.
何なんだこのつまらない授業は!
What a boring class is this!
私は落札した商品をまだ受取っていない。発送はいつになるのか?
I haven’t received the goods I won a bid. When are you going to send it to me?
Although we may meet our basal sleep need on a single night or for a few nights in a row, we will feel sleepy and less alert if we have not paid off our sleep debt. It seems that by sleeping more, we can pay off this debt. However, the interaction between basal sleep and sleep debt is not yet well understood by scientists so more research is needed.
基本的に必要な睡眠量を1日や、連続した数日間の睡眠で満たしたとしても、私達は眠気や、まだ寝たりないという感覚に陥ります。睡眠時間を増やせば、寝たりないという感覚は減るようです。しかしながら、基本的に必要な睡眠と、寝たりない感覚の関係性は、まだ科学者によって解明されていない部分がありますので、これからさらに研究が必要です。
Unfortunately, many schools begin classes early in the morning when a geenager's body wants to be asleep. As a result, many teens come to school too sleepy to concentrate and study well. If we miss a night's sleep, can we catch up later? The amount of sleep we regularly need to feel and do our best is called our "basal sleep need."
残念ながら、多くの学校は、10代の若者はまだ眠ていたい早朝に始業します。その結果、多くの10代の若者は眠すぎて集中力に欠けたり、あまり勉強ができません。もし私達が夜寝ることができなかったとしたら、後でその睡眠を取り戻すことはできるのでしょうか。私達が日常的に必要と思う睡眠量や最適だと思う睡眠量は、「基本的に必要な睡眠量」と言われています。
日本の文化や日本の生活を学んで下さい。私たちがサポートいたします。
Please learn Japanese culture and lifestyle. We would support to you.
貴重品は自分の責任で保管してください
Please keep your valuables on your own.
あなたの英語力の向上は目覚しいね。
Your English skill makes wonderful progress.
(At the toolgate.)What's happening here? Not another toll?Yes.. All highways are toll roads, and they're very expensive.
(料金所で)どうしたの?追加料金はいらないよね?ううん…、主要道路は全部有料だし、その上、料金はすごく高いんだよ。
メールでの文章:今日のカンファレンス・コールの詳細を教えてください
Would you email me about the detail of today’s conf call.
みんな背負っているものは違うけれど、必死に生きているんだ。
Everyone has his own burden but is struggling to live.
私は一人で生きていこうと決めた。
I decided to live alone.
(the operation cannot be undone). The application will then return to the Editing Window.To save the composition to the Camera Roll、choose More on the Preview Window and select Save to Camera Roll.NOTE: All pictures created by VFA are saved on the Camera Roll at 960*640 pixels. Calculating the effects takes some time, as this is a complex operation for the iPhone.For technical support (english only), please visit www.my.com or e-mail aa@xxx.com.Copyright © 2009 by JT, Lisbon, Portugal
(操作はまだ完了していません。)アプリケーションは編集ウィンドウに戻ります。合成した画像を[カメラロール]に保存するには、[プレビュー画面上で更に選択する]を選択し、[カメラロールに保存する]を選択します。注意:すべての画像は960×640ピクセルでカメラロールにVFA形式で保存されます。画像効果を保存するにあたり、時間がかかることがあります。これはiPhone上で複雑な操作を行うため発生する時間です。テクニカルサポート(英語のみ)はwww.my.com のサイトから、もしくは電子メールアドレスaa@xxx.comにて承ります。Copyright © 2009 by JT, Lisbon, Portugal
(see following picture).This screen contains five buttons described as follows:Cancel - quit the composition and return to the start screen;Object - choose the object you want to add to your picture;Opacity - choose the object's opacity;Mirror - Mirror the object horizontally;Preview - Show the object at final quality (this is the most important function of this screen - see following section);Preview - Show the object at final quality (see next section);
(下記の図を参照してください)。この画面には下記5つのボタンが表示されます。キャンセル-合成を中止し、初期画面に戻ります;オブジェクト-画像に挿入したいオブジェクトを選択します;陰影-オブジェクトにつける陰影を選択します;ミラー-平行にオブジェクトをコピーします;プレビュー-仕上げ段階のオブジェクトをプレビューします(この機能はこの画面の中で最も重要な箇所です-下記画面参照);プレビュー-仕上げ段階のオブジェクトを表示します。(次画面参照)
15日には私の手元に届いているように出荷してください。
Please make shipment in order to receive them on my hand on or before 15th.