[英語から日本語への翻訳依頼] 年齢層により、必要な睡眠量は異なる。研究によれば、健康な大人のほとんどには毎晩7~9時間の睡眠が必要だと言われている。子どもや若者には大人より多めの睡眠が...

この英語から日本語への翻訳依頼は "hurry" のトピックと関連があります。 gloria さん tomyam さん myumyu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 496文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

yamahageyによる依頼 2009/12/09 10:59:03 閲覧 5528回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Different age groups need different amounts of sleep. Research suggests that most healthy adults need seven to nine hours of sleep each night. Children and adolescents need more sleep than adults. However, our need for sleep is also an individual characteristic. In other words, the amount of sleep you need to feel your best may be different for you than for someone who is the same age and gender. While you may feel good after sleeping just 7 hours a night, someone else may need 8 or 9 hours.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2009/12/09 11:16:03に投稿されました
年齢層により、必要な睡眠量は異なる。研究によれば、健康な大人のほとんどには毎晩7~9時間の睡眠が必要だと言われている。子どもや若者には大人より多めの睡眠が必要である。しかし、必要な睡眠量とは個人的な特徴でもある。言い換えると、あなたベストだと感じる必要睡眠量は、同じ年齢、同じ性別の他の人がベストだと感じる必要睡眠量とは異なるかもしれない。あなたが夜ちょうど7時間寝たあとに快適に感じても、他の人は8時間、あるいは9時間の睡眠が必要と感じるかも知れない。
tomyam
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/12/09 11:19:31に投稿されました
様々な年齢層に見合った様々な睡眠量があります。研究によると、最も健康的な大人に必要な睡眠時間は毎日7時間から9時間と示唆されています。子供や青少年は大人に比べ、より多くの睡眠時間が必要です。しかしながら私達の眠りに対する要望は、個人によっても変わってきます。言い換えると、あなたが必要と思う理想的な睡眠量は、同世代や同姓の人の睡眠量と比べると異なるかもしれないのです。1日の睡眠時間は7時間で十分とあなたが思う一方で、8時間、9時間の睡眠を必要とする人もいるのです。
myumyu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/12/09 11:25:35に投稿されました
年齢層ごとに異なる睡眠時間が必要であり、調査結果によるともっとも健康な成人は毎晩、7時間から9時間の睡眠時間が必要だと推奨している。子供や少年少女では、成人と比べ、さらに長い睡眠時間が必要である。しかしながら、必要な睡眠時間は個人差による部分もある。言い換えるなら、快適と感じるのに必要な睡眠時間は、年齢、性別が同じでも他の人とは異なる。あなたは7時間の睡眠で十分な快適さを得られるかもしれないが、他の人は8、9時間必要かもしれない。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。