[英語から日本語への翻訳依頼] 一晩または数夜連続して睡眠を取ることで、基本睡眠要求は満たされるのかもしれないが、睡眠貯金がうまく蓄えられなかった場合、眠気を感じてぼんやりしてしまう。こ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "hurry" のトピックと関連があります。 webtrans さん gloria さん tomyam さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 351文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

yamahageyによる依頼 2009/12/09 11:09:52 閲覧 4960回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Although we may meet our basal sleep need on a single night or for a few nights in a row, we will feel sleepy and less alert if we have not paid off our sleep debt. It seems that by sleeping more, we can pay off this debt. However, the interaction between basal sleep and sleep debt is not yet well understood by scientists so more research is needed.

webtrans
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/12/09 11:35:46に投稿されました
一晩または数夜連続して睡眠を取ることで、基本睡眠要求は満たされるのかもしれないが、睡眠貯金がうまく蓄えられなかった場合、眠気を感じてぼんやりしてしまう。この貯金は、睡眠時間をより長く取りさえすれば増やすことができるように思える。だが睡眠要求と睡眠貯金との相関関係は、解明されていない部分が多く、科学者によるさらなる研究が必要である。
gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2009/12/09 11:36:56に投稿されました
一晩だけ又は数日だけ続けて基本必要睡眠量を満たしても、不足睡眠量(基本必要睡眠量と実際の睡眠量の差)を解消していなければ、眠いと感じるし注意力も低下する。より多く睡眠をとれば、不足睡眠量を解消できるようにも思える。しかし、基本睡眠量と不足睡眠量との相互作用については、まだ科学者の間でも十分には理解されておらず、今後もさらに研究が必要である。
tomyam
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/12/09 11:35:38に投稿されました
基本的に必要な睡眠量を1日や、連続した数日間の睡眠で満たしたとしても、私達は眠気や、まだ寝たりないという感覚に陥ります。睡眠時間を増やせば、寝たりないという感覚は減るようです。しかしながら、基本的に必要な睡眠と、寝たりない感覚の関係性は、まだ科学者によって解明されていない部分がありますので、これからさらに研究が必要です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。