NAOKO.N (tani1973) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 13:33:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 11:22:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 11:14:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 11:07:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 19:42:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 19:38:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/18 15:48:33
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 19:58:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 09:54:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 10:12:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/19 13:28:31
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/17 22:44:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 00:16:58
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/17 18:26:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/17 20:55:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/18 00:37:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/17 13:19:12
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/17 14:02:55
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/17 13:50:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/17 18:08:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/14 18:04:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/12 22:13:38
|
|
コメント 「Fliplingo is translating the world, one tweet at a time」のat a time(同時に・一度に)の翻訳が入っていませんが、あえて翻訳されてないのでしょうか? |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/12 22:11:42
|
|
コメント 「Fliplingo is translating the world, one tweet at a time」のat a time(同時に・一度に)の翻訳が入っていませんが、あえて訳されていませんか? |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/12 23:42:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/12 21:30:22
|
|
コメント いいと思います。とくにタイトルがよかったです。 |