Conyacサービス終了のお知らせ

萩原祥平 (shoheihagiwara) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

linne0213 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/05 12:45:00
gloria この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/31 13:09:19
コメント
Very good.
kazue_ishikawa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/21 08:32:57
コメント
分かりやすく、メッセージ性があって良い訳だと思います。
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/21 11:10:30
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/13 00:05:06
コメント
good
honeylemon003 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/08/13 10:41:15
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/23 10:48:22
mzarco1 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/31 09:50:45
mylovin113 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/31 14:36:34
atashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/05 03:54:54
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/02 14:18:53