Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Ami Oi (romromkimiko1) 翻訳実績

本人確認済み
6年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
romromkimiko1 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文


In this case, upon checking with the ASIN: B01M7SVSDP, please be informed that as per the Amazon's style guidelines the item title's terms must be with starting a capital letter. The first alphabet of the title's terms must be in capital letter.


In this case please note that the first letter in each of the title's words are in capitals.

Kindly check the example screenshot of the title with the capital letter on each of the title's term.

To help you in this case, please do update your item name with the capital letter on each of the term of the title starting with the capital letter. We have also attached a screenshot of your issue after it is fixed by updating with the Capital letter on each of the title's term

翻訳

この場合、ASIN: B01M7SVSDPで確認した上で、Amazonの形式にそって、その商品のタイトルの言葉が必ず大文字で始まっていることを知らせてください。商品名の最初のアルファベットが大文字でなくてはならないということです。
この件ではそれぞれのタイトルの文字の最初の文字が全て大文字になっていることに注意してください。

各商品名に大文字の頭文字になっているタイトルのスクリーンショットの例を参考になさってください。

今回の件に関しては、頭文字が大文字で始まっている事を確認した上で、各商品名をアップデートしてください。また各商品が大文字になっている状態で修正されたのちに、この件のスクリーンショットを同時に添付しておきます。