renay — 付けたレビュー
本人確認未認証
10年以上前
男性
Toronto
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/12 23:48:46
|
|
コメント good. keep up. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 02:39:14
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/03 18:05:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/02 00:14:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/30 13:51:46
|
|
コメント good job! keep it up! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/30 13:48:18
|
|
コメント 良い訳だと思います:) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/28 14:40:47
|
|
コメント i like it :) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/26 12:33:12
|
|
コメント cool |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/25 09:43:47
|
|
コメント excellent job. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/24 03:14:07
|
|
コメント Like b |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/24 03:18:07
|
|
コメント like it :) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/24 00:52:46
|
|
コメント 確かに"Yaou ~Ai to Yokubou no Hate"これが一番しっくり来ますね! |