noa (noak) 翻訳実績

本人確認未認証
10年以上前
兵庫県
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語 イタリア語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
noak 英語 → 日本語
原文

According to DisplaySearch, the coming year will see Apple revamping displays across nearly all of its product line, introducing Retina iPad minis, Retina MacBook Airs, and the long-rumored larger-screened iPhone.

Apple has moved away from its traditional role as an early adoptor of display technology, DisplaySearch vice president David Hsieh writes in a post to the company blog, but that is set to change over the next year. Citing supply chain research, Hsieh says that Apple will count on display technology for new product innovation in late 2013 and throughout 2014.

Hsieh believes that Apple's display tech turnaround will begin later this month when Apple reveals its new iPads in a media event.

翻訳

DisplaySearchによると、来年Appleが製品ラインのほとんど全てにおいてディスプレイを改訂し、Retina iPad minis、Retina MacBook Airs、長い間噂されてきた大きな画面のiPhoneを発表するでしょう。

Appleはディスプレイ技術の早期導入者としての従来の役割から離れて行ったが、それは今後一年間で変わろうとしている、とDisplaySearchの副社長David Hsieh氏が会社のブログに投稿しています。サプライチェーン研究を引用しますと、Appleは2013年の後半から2014年にかけての新しい商品革命においてディスプレイ技術を頼りにしているとHsieh氏は語っています。

Appleがメディアイベントで新しいiPadを発表する今月後半にAppleのディスプレイ技術の転機は始まるとHsieh氏は信じています。

noak 英語 → 日本語
原文

That event, according to DisplayTech, will see the introduction of an iPad mini with a Retina display. Such a device has been rumored since the release of the first iPad mini, but analysts disagree over whether Apple will be able to push out a new mini in time for the holiday season. Many have noted the difficulty of putting a battery capable of supporting a Retina display into the mini's small form factor, but Hsieh predicts the next generation of mini will feature a 2048x1536 display when it is unveiled.

Hsieh also says another long-anticipated iOS device will make an appearance next year, an iPhone with a 4.7-inch 1280x720 display.

翻訳

DisplayTechによると、このイベントではRetinaのディスプレイの付いたiPad miniが発表されるでしょう。この装置は最初のiPad miniが売り出された時から噂され続けてきました。しかし分析者はAppleがクリスマスの季節用に新しいminiを発表できるかどうかにおいて、反対しています。多くの人はminiの小さな構造にRetinaのディスプレイを養える電池を付けることの難しさに気づいています。しかしHsieh氏は次世代のminiが公表されるとき、2048x1536のディスプレイが特色となると予想しています。

Hsieh氏はまた長い間予想されていたiOS装置、4.7インチ1280x720のディスプレイを搭載したiPhoneも来年現れると語っています。

noak 英語 → 日本語
原文

Hsieh's report also points to two heavily rumored Apple products that have seen less press as this year's iPhones and iPads approached launch. DisplaySearch believes the iWatch wearable device and the long-rumored Apple TV will both see release in 2014. The Apple TV, according to Hsieh will debut in 55- and 65-inch 4K LCD models in the third quarter of next year, while the fourth quarter of 2014 will see the iWatch appearing with a 1.3- or 1.63-inch flexible AMOLED display outputting at 320x320. Apple has not commented on the existence of either an iWatch or an Apple-branded television set. Instead, the company has only hinted that it has product "surprises" slated for late-2013 and all of 2014.

翻訳

Hsieh氏の報告はまた、今年のiPhoneとiPadの近づく立ち上げほどの広告はなされていないAppleの噂されている2つの商品についても指摘しています。DisplaySearchは、身に着けれる装置のiWatchと長く噂されてきたApple TVが2014年にどちらも売り出されると信じています。Hsieh氏によると、来年の3期目に55と65インチの4K LCDモデルのApple TVがデビューします。一方で2014年の4期目には1.3か1.63インチで適応性のある320x320のAMOLEDのディスプレイを搭載したiWatchがお目見えします。AppleはiWatchもApple製のテレビの存在においてもコメントをしていません。代わりに、この会社は2013年後半と2014年に予定されている「驚きの」商品があるということをほのめかしてはいます。