Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

n071279 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
10年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
n071279 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/12 13:44:48
コメント
Good
n071279 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 17:13:52
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 17:08:58
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 17:07:30
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 17:05:52
n071279 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 12:14:14
n071279 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/28 12:22:31
n071279 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/26 18:14:15
n071279 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 13:29:10
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 13:06:26
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 13:00:54
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 12:51:31
n071279 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 12:37:14
n071279 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/29 15:43:41
コメント
読みやすく良い訳文だと思います。
n071279 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 10:55:09
n071279 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 10:42:08
コメント
問題ありません。
n071279 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 10:26:32