Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mikang (mikang) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性 50代
オーストラリア
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 11:52:19
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 11:47:16
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 12:14:32
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/24 12:02:34
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/23 20:16:40
コメント
こんなに正しくない英文をとても分かりやすい日本語にされて素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 19:43:54
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 19:42:41
コメント
素晴らしいです
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 19:33:22
mikang この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 19:09:28
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/01 19:05:31
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/17 20:39:51
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/17 20:38:56
mikang この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/17 20:35:03
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/15 22:40:34
mikang この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/15 22:35:03
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/15 22:17:02
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/13 17:16:33
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/13 17:15:35
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/13 17:21:05
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/10 21:47:54
コメント
良いと思います。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/10 21:46:19
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/10 21:45:24
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/06 18:24:46
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/06 16:40:06
コメント
素晴らしいです。
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/06 16:39:14
コメント
素晴らしいです。