liveforyourself — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 17:30:35
|
|
コメント 良いと思います。 勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 13:21:03
|
|
コメント 勉強になりました。 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 14:13:38
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 20:41:01
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/15 20:47:23
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/15 13:23:02
|
|
コメント 勉強になりました |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 20:52:35
|
|
コメント 良いと思います。 勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 20:51:36
|
|
コメント 安く売りたい、が抜けていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 14:04:00
|
|
コメント 良いと思います。勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/15 14:03:02
|
|
コメント 良いと思います。 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/14 08:26:34
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/14 02:26:00
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/13 23:42:30
|
|
コメント I won't be able to get profit if I sell this item at or below $ ○○. 現在、この商品を日本で販売した場合、$○○以下でないと利益が出ません。 の意味になってないかと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/13 14:35:02
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/13 13:56:16
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/13 13:21:35
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/10 23:49:21
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/10 23:46:55
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/13 13:57:15
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/13 13:23:59
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/09 22:33:35
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/08 13:32:13
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/08 13:33:07
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/08 13:36:01
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/07 10:50:03
|
|
コメント 勉強になりました。 |