Conyacサービス終了のお知らせ

it8991 もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
特許 技術

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ayumi3 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/27 15:06:48
trsvaski この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/15 14:05:16
コメント
意味は通っていますが、直訳過ぎると思います。
nearlynative この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/03 14:52:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 23:40:02
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 10:42:15
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/28 13:25:40
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/23 11:55:40
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/21 16:51:44