翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/04/30 11:04:25
英語
I'm just curious as to why the serial number on the caseback is upside down?
It also looks like its a different boldness on the warranty card, like its been added in or photoshopped?
Sorry, just trying to confirm that everything is legit!
日本語
ケース裏面のシリアルナンバーが、ひっくり返さになぜなっているのか、疑問に思っています。
また、あとから付け加えらえたのか写真を加工したのか?保障カードの太い字が異なっているようです。
すみません。全てが、きちんとなっているのか確認したいのです。
レビュー ( 1 )
nearlynative
68
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2015/05/03 14:52:23
元の翻訳
ケース裏面のシリアルナンバーが、ひっくり返さになぜなっているのか、疑問に思っています。
また、あとから付け加えらえたのか写真を加工したのか?保障カードの太い字が異なっているようです。
すみません。全てが、きちんとなっているのか確認したいのです。
修正後
ケース裏面のシリアルナンバーが、なぜ逆さになっているのか、疑問に思っています。
また、保障カードの文字の太さが異なり、まるで書き加えられたかPhotoshop加工したかのようです。
すみません。全てが、合法であることが確認したいのです。