Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2013/10/08 13:16:36

日本語

お世話になっております。
以下の商品の”商品価格”を変更していただけますでしょうか?
 トラッキングナンバー***
 トラッキングナンバー***
ファイルを添付しましたので、ご確認下さいませ。
お手数ですがよろしくお願いいたします。

英語

Hello,
Could you please change the pricing on the items listed below?

Tracking number: *****
Tracking number: *****

Please check and confirm attached file.

Thank you and I look forward to hearing from you.

レビュー ( 1 )

googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
googlybearはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/08 21:50:27

Very straight forward!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

headbanger headbanger 2013/10/08 23:34:26

Thanks!

コメントを追加