フジロック開催中の苗場には、今日も雨が降ってるみたい。
Fuji Rock is being played in Naeba, it seem to be raining today.
I hope you are well. I have desptached 2 packages with the jacket order and a 3rd package is due to leave today to complete your order. However I have noticed through paypal that you have cancelled your payment. Please inform me what you would like to do. I look forward to hearing from you Regards
あなたが全て順調であると願っています。私はジャケットオーダーで2個のパッケージを送りました、そして、3個目のパッケージは、ご注文を完了するために今日送る予定です。しかし、私は、paypalを通してあなたが支払いを中止したのに気が付きました。あなたがどうしたいか私に知らせてください。 連絡をいただけるのを楽しみにしています。 敬具
Looxcieを装着する準備1 あなたの耳(trvarious combinations)のために最も良いEarloopのサイズを選択してください。2 Earbudの輪がななめ上向きのスラグであることを確実にしてください。3 左か右の耳で合うようにEarloopの端をEarloop Baseに差し込んでください。4 EarbudからEarloopを顔に向かって回転させてください。イアループを耳にかぶせてください。5 Earbudの輪があなたの外耳で静止時、耳をEarbudに合わせてください。6 Boomを回転させて(あなたがいったん記録し始めた後)、ビデオ画像を水平にしてください。あなたのLooxcie fitを調整する説明は、Fitビデオ、www.looxcie.comでオンラインで見てください。
Multiple discoverability options is a bit harder because developers have to spend on advertising, at least on Facebook. Ryan says that advertising accounts for one-third to half of all users in a game. However, if you’re buying advertising, Ryan surmises that your game is already profitable.
少なくともFacebookについて、開発者は、広告に費やす必要があるため、複数の発見のオプションは、ちょっと難しいです。ライアンは、ゲーム内のすべてのユーザーの三分の一の半分を広告が占めると言います。しかしながら,ライアンはあなたは、広告を買っている場合、あなたのゲームはすでに黒字であることがわかっている。
In Stride Jacket Keep warm at the track or after your morning swim in this light, long jacket luon®, our signature fabric: breathable with coverage, cotton-feel, 4-way stretch providing support and allowing freedom of movement Zipper garage to protect your chin Loose fitting and long in length for coverage Thumbholes keep your sleeves down and your hands warm! Flat seamed for chafe resistance & comfort Preshrunk
トラックでの保温効果、朝の光の中で水泳ののにロングジャケット。luon®、弊社のシグネチャーファブリック: 呼吸に適したカバレッジ、コットンフィール 、そしてどの方向へも動ける4ウェイ・ストレッチ・プロヴァイデイング・サポート。顎を保護するジッパーガレージ。
Scuba Hoodie Cozy layer designed to wear up the mountain, to and from the studio, or to warm up after a cool run Warm, thick, preshrunk cotton fleece Stretch side panels create a perfect custom fit Built-in zipper garage to keep the zipper from chafing your chin Large, deep hood & high scuba collar to keep your head and neck warm! Thumbholes keep your sleeves down and your hands warm!
スキューバフーディー コージ・レイアーは、スタジオとの往復で、またはクールランのウォームアップ後に 頭に着用するように設計。暖かく、厚みのある、防縮加工を施したコットンフリース。ストレッチサイドパネルは、完璧カスタムフィットする。顎を擦りむきからジッパーを守るためのビルトイン・ジッパーガレージ。大柄で 、頭頸部を暖かく保つ、深いフードとハイ・スキューバカラー!サムホルズは、袖を抑えて、手を暖かく保ちます!
3-見栄えがしない※マッチした写真、マッチしたイラスト、どんなカラーイメージ… もともとセンスがなければ上手くいかない。 ※センスがあればすぐできる解決策 ONEDISHにアウトソース低価格、簡単発注、2日でできる。
3- It is no oil painting ※Match photos, Illustration matches,What Color Image… ※Now if you can sense The solutions: Outsourcing ONEDISH Low price: easy Ordering,completed in two days
プレゼンテーション資料作り3つの不都合な真実1-自分でいいと思ってもたいていダメ出しになる。※他人の作ったものの問題点指摘は大抵できる。 ※修正はずーと簡単2-時間がかかる&なかなかはかどらない※考えたり、悩んだり、さらにレイアウトして書体や文字サイズに色指定…まで 馴れないとすごく時間がかかる。 ※修正はずーと簡単
Making Presentations Three Inconvenient Truth 1- Most will even think I dissed myself. ※We can point out problems with most other people. ※The correction is very easy.2- Too time consuming, and slow progress. ※It thinks and it worries. In addition to the layout, typeface and font size, color specifications... ※The correction is very easy.
残念ながらお互いの希望が一致しないので、今回の取引はキャンセルです。返金処理を先に行ってください。手数料は全額あなたに払い戻しされます。疑問に思うなら、paypalのヘルプを読んでください。
Unfortunately, I do not match each other's hopes, our transaction is now over.Please processing your refund first.Fee will be refunded in full from me to you.If you're questions, please read the help of paypal.
Please accept my cancellatio of transaction request and I will processed a refund back in your account so that I will be credited back the fees in my account.
私の取引のキャンセルを受け入れてください、私の口座に料金が戻されるように、私はあなたの口座にキャッシュバックします。
ebayでこの商品を探しています。他に商品のタイトル「SuperNATURAL Expansion Board」の部分が1行のものと2行のものがあります。商品に何か違いがあるのでしょうか?
It looks for this commodity with ebay.Besides, title "SuperNATURAL Expansion Board" of the commodity has the display of one line and the display of two lines. Are there some differences in the commodity?
融着部を2つに裂く。裂かずに使用する。
Divide the anastomoses part into two.It uses it without tearing it.
圧倒的なスピードで発送して頂きましたこと、心より感謝いたします。素晴らしいビジネスをさせて頂きました。また機会がありましたら是非宜しくお願いします。私は、コルネット、フリューゲルホルン、そしてトランペットの愛好者でありコレクターです。もしよろしければ、今後、いい売り物がありましたら是非メールを頂ければと思います。買う、買わない、必ず早期に御返事します。どうか今後とも宜しくお願いします。callet、getzen、besson,corutwaは特にファンです。
t thanks heartily to have had you send it out by a limited express.I conducted a splendid business.In addition, if there is a chance; thanking you in advance.It is the lover of a cornet, fluegelhorn and the trumpet, and I am a collector.Give me an email in future if all right if there is a good thing.I buy it or, as for the cancellation, I answer in it early.Please thanks in advance for your help.In callet , getzen , besson,corutwa , I am a fan in particular .
7月26日の時点で私は商品を受け取っていない。あなたが連絡してきたトラッキングナンバーの内容を確認すると、発送先と到着の住所が同じで終了している。これはどういうことか?もし商品が7月中に私の手元に届かなかった場合は連絡するので、私のPaypal口座に私の払った全額を返金してください。8月1日から3日間待って返金が確認できなければ、私はebayに今回の件を報告する。私はebayの取引ルールを熟知している。
I have not received goods as of July 26th.An address of the arrival is the same as an address and is finished when I confirm the contents of the tracking number that you contacted .What kind of thing is this ?Please refund the total amount that I paid my Paypal account because I contact it when a product does not reach my hand by the end of July .If I wait for three days from August 1 and cannot confirm repayment , I report this matter in ebay .I know a business rule of ebay well .
商品を受け取りました。この商品は靴下のように2つで1セットになっていると思います。10個注文致しましたが、10個の内、1個が片方しかありませんでした。至急片方をおくってください。写真を送りますので、一度確認してください。
I received a product.I think that this product becomes one set with two like socks.I ordered ten products, but, among ten products, one product is half.Please send half as soon as possible .Because I send a photograph, please confirm it once.I confirm it once.
ISG: The publishing model is definitely picking up speed in 2011. Why do you think more developers are seeking out partners now than they were a year or so ago?
ISG: 出版モデルは、間違いなく2011年にスピードを上げています。なぜ、あなたはより多くの開発者が1年ほど前より現在パートナーを捜し出していると思いますか?
ISG: Are there any concerns from potential developer partners that RockYou might steal ideas for its own in-house game development?
ISG:ロック・ユウが彼自身の社内ゲーム開発についてのアイデアを盗むかもしれないという懸念が、潜在的開発者パートナーからありますか?
10×10 Lessons Learnt From EntrepreneursOn Saturday the Geeks on a Train crew from Chinaccelerator had their first stop in Beijing. The 10×10 event was held at the most artistic incubation space in China, Yuanfen Flow at 798 Art District. Surrounded by modern art installations, start-ups can draw creative inspiration to apply to their business – something that needs to happen a lot more in China.10 speakers had 10 minutes each to impart their wisdom, experience and advice about being an entrepreneur. I thoroughly enjoyed listening to the inspiring mentors who touched on a range of important and insightful topics.
10人の企業家から学んだ10分ずつのレッスン土曜日に、チャイナアクセラレータから列車の乗務員のギークスは、北京での彼らの最初の休憩をとった。10×10イベントは、798のアート地区のユアンフェンフロウで中国で最も芸術的なインキュベーション・スペースで開催された。現代芸術施設に囲まれて、スタートアップは、彼らの仕事にあてはまるため、中国でよりもっとたくさん起こるべき何かを創造的なインスピレーションで描くことができる。10人の話者は、10分ごとに企業家であることについて彼らの知恵、経験とアドバイスを話した。私は、重要で洞察の深い話題に触れ、感動的な企業家の話を聞いてとことん楽しんだ。
1. Richard Robinson – Speed is keyRobinson China is currently working on Youlu, a mobile application to convert your mobile phone address book into a social network.He illustrated the point by showing a snippet from the movie Troy, where Brad Pitt who plays Troy uses pure speed and agility to defeat his much larger and rather beastly opponent. The metaphor shows that start-ups who are lean and quick can overcome much bigger incumbent competitors that take a long time to move and change.He also noted that speed helps improve morale with momentum, raises awareness and drives adoption, maximizes valuations and attracts investment. As famous serial entrepreneur, Mike Cassidy says to “set tone from day one”.
1. リチャードロビンソン-スピードが鍵です。ロビンソン : あなたの携帯電話のアドレス帳をソーシャルネットワークに変換するための"Youlu"、モバイルアプリケーションに、中国は、現在取り組んでいる。トロイと対戦するブラッド・ピットは非常により大きくてかなりいやな敵を倒すために純粋な速度と機敏さを使う、そこで、彼はポイントを映画トロイから断片を示すことで例示した。スリムで迅速な"スタートアップ"が動いて、意思決定に長い時間がかかる非常に大きな現業の競合他社に打ち勝つことができることを、映画トロイの例え話は示す。そのスピードが勢いで士気を改善するのを助け、認識と推進力の採用をを起こして、評価を最大にして、投資を引きつける点に、彼も気が付いた。有名な起業家として、マイク・キャシディーは、「初日にトーンを設定する」と言う。
A relaxed fit pant with medium rise and straight leg - good for bootcamps or gym workouts Our own blend of cotton french terry has stretch so it won't bag out! Cinch the hem drawcord for adjustability Stash your key, cash or credit card in the hidden waistband pocket Flat-seamed for chafe resistance and comfort Preshrunk so the look of this garment will stay as intended!
豊かなヒップとすらりとした足によるリラックスしたフィットパンツ-練習所やジム・トレーニングに良いね。フレンチ ・ テリー ・ コットン の オリジナルブレンド は、 外 へ ふくらま ない よう伸縮します!ドロウコードの調整のため裾は固く 縛ってください。隠れたウエストバンド・ポケットにあなたのキー、現金またはクレジットカードをしまっておいてください。フラットシーム は、不快感 を減らし 快適 にします。この衣服の外観が意図したとおりに機能するように防縮加工済みです!