Conyacサービス終了のお知らせ

Stefan Fiala (chiba) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 40代
オーストリア
ドイツ語 (ネイティブ) 英語 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 19:11:58
コメント
Perfect, wouldn't know what to improve here.
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 19:19:25
chiba この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/02 19:24:07
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 23:05:44
コメント
Great translation!
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 23:27:28
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 23:35:24
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 18:38:58
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 18:40:02
コメント
Very good!
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 18:42:39
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 22:17:49
chiba この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 22:25:35
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 22:29:40
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/28 23:57:01
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/28 23:53:39
コメント
Not a hard one but well done.
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/01 16:46:56
コメント
Very good