blue lagoon (blue_lagoon) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/16 04:41:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/16 08:48:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/10 00:28:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/07 11:59:28
|
|
コメント Good translation!! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/04 14:55:47
|
|
コメント 「…動きを…講じる」。少しイレギュラーな日本語のような感じもしますが。別訳を考えてもいいかもしれません。 |