こんにちは。私は日本のバイヤーです。日本で店舗とネットショップを持っています。私はこの商品が欲しいです。あなたがこの値段でeBayで販売しているのを知っています。eBayの手数料は掛からないので安くしてください。9個まとめて買うので安くなりますか?この値段で売ってくれるなら、9個買います。取引してくれるなら、今後もあなたの所で色々な商品を購入します。取引量はどんどん増えるでしょう。いい返事を期待しています。ありがとう。
Hello. i am a buyer from Japan. I have a shop and an internet shop in Japan. I want this item. I know that you're selling it at this price on eBay. I won't require the handling fees that eBay does, so please reduce the price.I want to buy 9, so can you reduce the price? If you sell it to me at this price, I will buy 9. If you work with me on this exchange, I will buy more things from you in the future. This amount will probably rapidly increase. I am awaiting your response. Thank you.
太陽望遠鏡ダブルスタックを購入しました。実際これで太陽を覗いてみると、シングルスタックとは見え方が全く異なります。視野が暗くなってプロミネンスが少し見にくくなりますが、太陽の彩層面の見え方が格段に向上し、高いコントラストで太陽面の複雑な構造を観察できます。シングルフィルタでも模様は見えますが、模様の濃さが全く違います。見れば見るほど太陽の表面の模様まで見えてくるので、プロミネンスの存在なんかどうでも良くなってきます。本当にいくら見ていても飽きません。おすすめの望遠鏡です。
I bought a double-stacked solar telescope. Looking at the sun through this telescope is completely different from looking at a single-stacked telescope. The field of vision is darker and prominences are harder to see, but the way that I can see the sun's chromosphere has improved remarkably and I can observe complex structures on the sun's surface in high contrast. Even with just the single filter, I can see patterns, but the darkness of the patterns is completely different. The longer I look, the more I can see the patterns on the sun's surface, so I hardly care about the existence of prominences. Really, no matter how much I look, I don't get tired of it. I recommend this telescope.
クラウドファンディング・イン・ジャパンーーファッションで地球を救う!FEEDミニフォトブック作成プロジェクト米国のブッシュ元大統領の姪でありWFP 国連世界食糧計画の名誉スポークスパーソンとして活動していたローレン・ブッシュ氏。ファッション誌VOGUEの表紙を飾るなど、ファッション・モデルとしても活躍していた同氏は、慈善家として、モデルとして、妻として―いま、世界中から最も注目を集めている一人。
Cloud funding in Japan --- Save the world with fashion! Project to create a FEED mini-photo book. Former US President Bush's niece, Lauren Bush, is an honorary spokeswoman for the UN World Food Programme (WFP). Having previously designed covers for Vogue magazine and worked as a fashion model herself, now, she is gaining attention throughout the world as a philanthropist, as a model, and as a wife.
参加者はそのポスターを好きなところ、オフィスの窓、廃墟のビルの外壁、あるいはスタジアムの壁などに貼りつける。これらの展示の様子は、ネットワーク上で自由に見る事ができるようになり、世界各地の人びとの姿や語られることのなかったストーリーを発見し、共有する事が出来る。
Participants are free to hang that poster wherever they like, from their office window, to the outer wall of an abandoned building, to even a stadium wall. These displays will allow others to see the posters at will, and will allow the discovery and sharing of untold stories from people around the world
そろそろ在庫が切れそうなのでまもなく注文します。注文数は500個です。door-to-doorで配送して欲しいです。支払い方法はPayPalを利用します。また、1個あたり17ドルとのことですが、この価格は送料を含んだ総額でしょうか?注文から日本までどれくらいかかりますか?出来るだけはやくご返信下さい。
It seems like the inventory is running low, so I would like to place an order. I want to order 500. I would like door-to-door delivery. I will use PayPal to pay. Also, one item is $17, but does that amount include the fees for shipping? How long will it take for my items to reach Japan? Please reply to me as soon as possible.
具体的には・「○」と印鑑が押されたもの。・「○」と印字されたもの。・その他、写真と同じようなもの。できるだけたくさん欲しいです。Lindaさんがメールで持っている切手の写真を送ってくれれば、その枚数と貴重さに応じてお支払いする金額を提示します。もしそれで納得していただければすぐにでもお支払いします。できるだけ高く買い取りますのでぜひこのオファーに乗っていただけるとこちらとしても嬉しいです。
Specifically, ・「○」 has been stamped.・「○」 has been printed. ・The rest are just like photos.I would like as many as possible. If you send the stamp photos that Linda had emailed to her, I will pay you the fee based on the number and cost of the items. If that is OK with you, I can pay you immediately. I would be happy to purchase these for your highest price, so please accept this offer.
本論文では,Webカメラでユーザの動きを取得するサービスとしてシステムを構築した.わずかな動きでも派手なエフェクトとして誇張し,その動画に加えていく.これによって,視聴者の動きによる,新たな非同期コミュニケーション手法の可能性が生まれると考えている.
In this project, I constructed a system using a Web camera service that captures the user's movements. Even slight movements are exaggerated using flashy special effects, and then added to a video. Using this, I believe I can develop a new asynchronous communication technique.
Sword Art OnlineといえばAsunaと言っても過言ではないでしょう。私はAsunaを見るためにこのアニメを見ていました。強く、優しく、可愛く、家庭的で一途。もう素晴らしいスーパーヒロインです。1クール目でのKiritoと共に戦う姿も魅力的ですが、彼女の魅力が一番出ているのは2クール目でしょう。通常のヒロインであれば、幽閉されて悲しみに暮れ、ただただ助けを求めるのみだと思うのですが、Asunaは違います。
When talking about Sword Art Online, it wouldn't be an exaggeration to say that Asuna is the point. I watch the anime for Asuna. Strong, kind, cute, family-oriented, and earnest. She's an amazing superheroine. In the first Cool, she was charming during her battle with Kirito, but her charm really showed itself in the second Cool. If she was your average heroine, confined and living in sadness, she would just wait for someone to save her, but Asuna is different.
自らの力でその状況を脱出するために、あらゆる努力を行います。その姿はまさに完璧なヒロイン!憧れます。また自分が追い詰めれ、絶望的な状況にもかかわらず、Kiritoのことを真っ先に心配する様子には涙が止まりません。Character goodsやDoujinshiもAsunaをモデルにしたものがほとんどです。みんなAsunaのことが大好きなんですね。さあ、あなたもAsunaの商品を手元において、幸せな生活を送りましょう!!
She works hard in order to escape her situation. Seeing her this way, she is truly a perfect heroine! I admire her. I couldn't stop crying at the way she worried only about Kirito when Asuna herself was driven to the wall and found herself in a desperate situation. Most of the character goods and doujinshi feature Asuna as well. Everyone loves Asuna. Now, you should get yourself some Asuna items and lead a happy life!
Sengoku BASARAは日本の戦国武将達がスタイリッシュに戦う、ぶっ飛んだアクションゲームです!Sengoku Musouとよく混同され、無双は歴史に忠実であり、キャラクターも真面目な人物が多いですが、BASARAはやや派手に武将の性格を表現しているため、特徴的なキャラクターが多いです。例えば、戦国最強と言われたホンダタダカツは、どんな戦いにおいても無傷だったという逸話からGUNDAMのような最強ロボットとして登場したり、日本人の私達から見てもかなり奇抜です!
Sengoku BASARA is a fast-paced action game in which Japan's warring commanders fight stylishly! Often confused with Sengoku Musou, the way it brings history to life is unrivaled. Many of the characters are very serious, but thanks to the flashy presentation of the commanders' personalities, there are many special characters. For example, based on anecdotes that Honda Tadakatsu, said to be the strongest commander, was never injured in battle, he appears as a powerful robot, similar to a Gundam, which is quite novel for Japanese people, like myself!
この作品はとにかくゲームが面白く、遊んだ日本の女の子を片っ端から「Otaku」にしてしまった日本を代表する「歴史アクションゲーム」です!プレイしていても実に爽快感があるゲームなので、まだやったことがない人は是非買ってプレイして、日本の歴史を勉強しましょう!(※一部、実際の歴史とは大きく違うところはありますが、とにかく面白いです!)
Most importantly, this game is interesting. Any Japanese girl who plays it is sure to become an "otaku". This "history action game" represents Japan! This game really is refreshing to play, so people who haven't done so already should definitely buy a copy and learn about Japan's history! (※Of course, there are a lot of differences from actual history, but it's still fun!)
たるみ顔をシャープなフェイスラインにチタンの持ち上げフレームとタッピングローラーがついたマッサージたるみの根元に直撃する今までにない感覚タッピング+リフトのW機能顔や二の腕、下腹、脚などの全身のリフトアップのサポートに最適です。チタン99%のM字フレーム、遠赤効果を持つタッピングローラーが肌表面を心地よく刺激。ほぐして揉みだせば「キュッ!」と締まった顔へ!エステティシャン 釈恵美子先生が監修
Change your sagging face into a sharp face lineA massage with an elevated frame made from titanium and a tapping roller attached. A sensation like nothing you've felt before as sagging skin is attacked at its source. Function W provides tapping + lift Perfect for providing lift up support to areas across your body, from you face and upper arms, to your lower abdomen to your legs.With its 99% titanium M-shaped frame, it provides infrared efficiencyIts tapping roller will stimulate your skin to feel great. The relaxing massage will tighten your face! Endorsed by esthetician Shaku Yumiko.
『写真表現を変革した』といわれるD3の圧倒的な高画質を、より多くの写真家の手に届けるために、独自開発された、ニコンのフラッグシップモデルなのです他の一眼レフとは次元が違います♪その画像は「フィルムを超えた」と絶大な評価を得ています!多くのプロカメラマンが愛用しています。シャッター音はまさに使い勝手よく撮影の楽しさを与えてくれるカメラです♪そして、とにかく暗いところに強い強い♪ISO感度をかなり上げても画像がまったく破綻しないんですこれは、本当に驚きの連続です。
In order to deliver the overwhelmingly high resolution D3, said to "have revolutionized photo presentation", to a larger number of photographers, I have independently developed this flagship Nikon model. It is on a different level from other single-lens reflex cameras. ♪The images it produces have received amazing reviews, and are said to have "surpassed film"! Many professional cameramen consider it their favorite. Each shutter click is easy-to-use. This camera really shows the pleasures of photography. ♪Also, it's very good in dark places. ♪Even when you raise the ISO sensitivity quite a bit, the image doesn't fail at all. It is truly full of surprises.
×××と申します、会社で社員教育を担当しています。御社のオンデマンドプログラムについてご連絡差し上げます。結論ですが、サイトのクオリティが低く、御社のオンデマンドプログラムを社員に薦めることは出来ません。Internet Explorer・google chrome・FireFox等、主だったブラウザで動作確認をしたところ、画面構成が崩れたり、一部音声が再生されない等の不具合がありました。
My name is xxx, and I am in charge of employee training. I am contacting you about your company's on demand program.Unfortunately, due to the low quality of your site, I cannot recommend your company's on demand program. I checked it with Internet Explorer, google chrome, FireFox, etc., and it had many bugs, such as causing the screen configuration to become out of order and the sound not playing, etc.
座るだけで下腹を引き締めるエクササイズができる せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・下腹ダイエットに効果的なバランスボール内蔵型クッション「コアドーム」座っているだけで通常のバランスボールと同じ運動が手軽にできる座るだけでカンタンにエクササイズが出来る効率よく引き締まった体になれるパーソナルトレーナーが監修(空気を8分目程度入れたボールをセットした時のサイズ:直径40cm×高さ17cm)
Tightens your stomach just by sittingYou can exerciseFor those who bought a balance ball and never used it...Worried about a bulging abdomen that can't be sucked in...Use this balance ball-style cushion with your diet "Core dome" Just by sitting on this cushion, you'll be doing the same movements as you would on a balance ball. Just by sitting on this cushion, you'll be able to exercise. An efficient way to tighten your body. You personal trainer will supervise. (Size of the ball after just 8 minutes of blowing up: 40 cm diameter x 17 cm height
掛けふとんカバーのサイズ変更について回答ありがとう。ただ、価格が高い為サイズの直しはしません下記の商品をまとめて購入することを検討しています。以前、まとめ買いの割引き率は10%と聞きましたが今回の量では割引率は上がりませんかまた、各色の在庫状況、納期はいかがでしょうか今回は病院に納品する予定です時々このような病院やホテルの経営者から、商品の色を見たいとリクエストがあります下記の商品だけでもいいので、全色が揃った色見本の生地をいただけないでしょうかそうすれば案内がしやすいのです
Thank you for your answer regarding the size of the futon cover. However, because of the increase in price, I don't wish to change the size. I am considering buying all the below items. Prior to this, I had heard that I would receive a 10% discount when buying a large amount of items. Will the discount be higher with this amount of items? Also, I'd like to know about each color's inventory and shipping status. I intend to have these items delivered to a hospital. Sometimes, the management of hotels and hospitals such as this will request to see the item's colors.Would it be possible to get color samples of even just the below items? This would make my introduction easier.
以前に同じ商品を購入した時、壊れて届いたことがありますので、しっかりと梱包してお送り頂けますと幸いでございます。
When I have ordered the same item before, it was broken when I received it, so I would really appreciate it if you could pack it very securely.
Lancerは、俊敏性に優れた強い槍使いなのに、Fate/stay night本編ではなかなか活躍できないサーヴァントです。物語当初から登場したり、迎える結末など、あまり彼の活躍は描かれませんが、性格は基本的に信と義を重んじた、真面目な性格です。Fate/hollow ataraxiaでは現代社会に驚異的な適応力を見せ、アルバイトやナンパをしてる姿を見せてくれます!作品が最新作になるほど、彼の魅力は描かれていきますので、他の作品でも是非彼を愛してあげてください!
Lancer is an extremely quick-witted spear user, and yet he rarely does anything in Fate/stay night. He appears at the beginning of the story and remains until almost the end, yet he's rarely seen doing much. He has a serious personality and places a lot of emphasis on faith and honor. In Fate/hollow ataraxia, he shows wonderful adaptability to present-day society, getting a part-time job and even picking up girls! From the very start of the work, he shows a lot of charm, so please give him lots of love in other works as well!
同人誌では、性格は違えど、どの作品にも一緒に出演しているSaberやArcher、Gilgameshなどと一緒にいる本が多いです。彼はアニメやゲームなどでは、あまりいい結末を迎えられない事が多いため、本では幸せそうなギャグ本が多いです!特に彼は真面目な性格なので、周囲の人間や出来事に振り回されてしまいます!!また、彼だけではなく、サーヴァントにはそれぞれを象徴するシンボルがあり、キャラアイテムではそれをプリントしたアイテムがたくさんあります!特にStrapがおススメです!
In doujinshi, his personality is a little different, and he's often shown with other supporting characters, such as Saber, Archer, and Gilgamesh. In the games and anime he often does not face a good end, so there are many comedic books where he seems very happy! In particular, because he's so serious, he's often manipulated by the people and events around him!! Also, there are symbols for all of the servants, not just him. There are many character items with that symbol printed on them! I especially recommend the straps!
今回は販売権限停止の解除をお願いしたく、改善計画を提出させて頂きます。Order Defect Rateの向上案です。※a:悪い評価パターン11.お客様都合での返品を希望されたので断ったところ、悪い評価をいただきました。2.この時点では初めて間もなく不慣れだったので、当店での返金対応の仕組みが上手くできていませんでした。3.今後の対応策は、お客様都合の返品は、送料をお客様負担で当店に返品してもらった後、商品代金を返金するという仕組みができたので、これで対応していきます。
I would like to request that you lift my sales authorization suspension, and allow me to submit a plan for improvement. This is an Order Defect Rate improvement plan. ※a: Bad Evaluation Pattern 11. A customer asks to return an item due to personal circumstances. When I refuse, they give me a bad rating. 2. At this point, I am fairly inexperienced, and my response to this situation was not good.3. From now on, when a customer wants to return an item due to personal circumstances, I will ask the customer to send the item back to me, with the customer paying for that return shipping. Once I receive the item, I will refund their money. With this strategy in place, I will have a set response ready for this circumstance.