それでは購入を致します。ストラップの色は可能でしたらブラックでお願い致します。支払いが完了しましたら連絡をさせて頂きます。
Then, I purchase it.I want black color of the strap, if possible.If payment is completed, I will contact you.
私には写真と現物商品のクオリティが一致しているとは全く思えません。だからこそ、返品を希望しているのです。全額返金を希望します。異議があるなら、paypalに判断を委ねることにしますか?
I do not think that the quality of the goods product accords with the photograph at all.Therefore I hope for return of goods.I hope for a full refund.If there is an objection, shall we entrust the judgment of paypal?
・弊社のCMSツールに組み込んで販売したいと考えています。・開発者として関わっている・弊社のCMSツールは使いやすさにこだわっている。そのため、洗練された使いやすいテキストエディタを必要としている・CMSツール上で作成する記事ページの本文内容をデザインするための機能として・主に中小規模サイト用に組み込むツールとなる・登録コンテンツアイテム(記事)数:平均100程度 ・来月末リリース予定・エディターの予算として 1500ドル程度ぐらい・弊社の社長がオーナーとなる
・ Want to sell it with the tool incorporates CMS of our company.・ Concerned as a developer・ It is particular about the usability of our CMS tool .Therefore, the refined text editor which is easy to use is necessary.・ As a function to design the text contents of the article page to make with CMS tool・ It is a tool to incorporate for small and medium size scale sites mainly・ The registration contents item (article) number: An average of around 100・ It is going to be released at the end of next month・ As the budget for editor, it is around 1,500 dollars・ Our president is the owner
三回目のパーティーでは羊自体をメインテーマに、羊と人の新たな関係を生み出すことを狙いとし、繊維のテクスチャをデフォルメし、モアレのようなビジュアルを展開。計3種類の幅広いビジュアルを展開することで、まずは商品である生地自体の良さ、そして段階をおって生地が生まれてくるプロセスや環境を顧客に伝えることを目的とした。→ポスター。→パターンのテスト。組み合わせをテストしたもの。
In the third party, the sheep itself as a main theme, aim at the new relations of the sheep and person, deform tex tea of the fiber and develop a visual such as the moire.By developing three kinds of wide visuals in total, at first, it is intended to convey a good point of cloth itself, and the process and environment where the cloth was made to a customer .→ A poster.→ The test of the pattern. The thing which tested a combination.
沖縄の美魔女の秘密とは?どんな効果があるの?吹き出物の炎症が消えた。ぶつぶつ鼻が解消!化粧水の浸透力がアップ!次の日の化粧付きが違う。顔の赤みがおさまった。髪の毛のハリとコシが戻った。かみのふけ、かゆみもすっきり!沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、微妙な温度にこだわり、クチャを混ぜ続けます。@コスメでもキメが細かくなった、化粧品ののりがよくなった、毛穴がすっきりなどの口コミが多数!
What is the secret of the beauty of Okinawa? What is the effect? The inflammation of the eruption disappeared.The blister nose disappeared! The penetration of the toning lotion is up!The makeup of the next day is different. The reddish tinge of face is settled.Tension of the hair returned. Dandruff and itch are refreshed, too!All the cosmetics of the Okinawa sugar millet field are handmade.You can use the safe product securely, without trouble time . Firewood for 24 hours,particular about delicate temperature, and continue mixing with Kutya.Withe the @ cosmetics, face became smooth, and the paste of cosmetics improved, and the pores are refreshing. A lot of them have been word of mouth.
自然素材・無添加のこだわった琉球クチャという泥パックが沖縄をはじめ美容に敏感な女性の間で人気です。自然素材で環境にもやさしい「くちゃ」、コラーゲン合成草とも呼ばれる沖縄の「月桃」を使った沖縄コスメは女優さんにもファンが多いことで知られています。琉球列島が隆起する以前、「中国モンゴル地方」から飛んできた黄砂が数百万年という年月をかけて、沖縄の改定に堆積した粘土質の泥灰岩のこと。沖縄本島中南部地域でしか採取されないこの「琉球クチャ」は古くから髪洗い粉として親しまれてきました。
With natural material and no addition , the clay pack called Ryukyu Kutya is popular from Okinawaamong the women who are sensitive to beauty treatment. "Kutya" is a natural material which is kind to environment. It is a kind of cosmetics contain "the Alpinia speciosa" of Okinawa which is called the collagen synthetic grass, it is well known that it is popular for many actresses.Before Ryukyu Islands rised, the yellow sand flew from "the district of Mongolia of China" and the marlstone of the quality of clay deposited for a revision of Okinawa for millions of years.The "Ryukyu Kutya" which is gathered only in the southern part out of Okinawa Island, has been uesd as shampoo for a long time, and it has been got closed to people's lives.
【北京モーターショー12】トヨタ汽車副総経理、能力増は全く心配していないトヨタ自動車の中国統括会社であるトヨタ汽車(中国)投資の〓長征執行副総経理は24日、メディア各社と懇談し、中国での生産能力増については「全く心配していない」と述べた。中国では業界ベースでの自動車生産設備が過剰となっており、政府は新規の合弁計画認可などで慎重な姿勢に転じている。トヨタは中国では一汽トヨタと広汽トヨタの合弁2社で生産しており、現在の能力は合計で82万台。
[Beijing auto show 12] The Toyota car vice-general manager, do not worry about the ability increase at all.〓 Long march vice-general manager of Chinese unification company of Toyota Motor of the Toyota car (China) investment talked with the media companies on 24th, and stated that "I did not worry about the productive capacity increase in China at all".The car production facility of the industry base becomes superabundant in China, and the government throws a new joint management plan authorizationit carefully. Toyota produces it by two joint management of FAW Toyota and GAIG Toyota in China, the current ability is 820,000 in total.
来月には一汽トヨタの長春第2工場が稼動し、同92万台となる。トヨタ汽車(中国)では、昨年3月にトヨタが策定した「グローバルビジョン」に沿って、15年の販売を昨年の88万台から150万〜160万台に拡大させる計画を打ち出している。実現には、さらに60万〜70万台の能力増が必要となる。〓副総経理は、「合弁2社との(能力増への)基本的なコンセンサスはできている。政府の政策に沿いながら着実に拡大を図りたい」と語った。〓は草冠に重。「薫」の下の点4つがない字。
The second Changchun factory of FAW Toyota operates in next month and the number will become to 920,000. The Toyota car (China), follows the plan of "Global vision" of last March, and proposes a plan to enlarge the sale of 15 years from 880,000 to 1,500,000-1,600,000.For the realization, 600,000-700,000 ability increase is necessary. The vice-general manager Dong said that department "the consensus of two joint management (to ability increase)is done. We want to do expansion steadily while complying with a policy of the government".
この度は大変お手数をおかけして申し訳ございませんでした。不足分については仕入先に追送してもらう事にしたので、荷物はすぐに出荷したいと思います。今回の遅延料は合計$35になりますか。返信をお待ちしています。入荷予定日が分かりましたら、事前に教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。
This time、 I am sorry to cause so much trouble to you.I want to ship the baggage for the deficit immediately.The delay charges is total $ 35?I will wait for your reply.I am glad if you can tell me the arrival due date beforehand.Thank you in advance.
先月、Aへ突然お伺いした際は、大変親切に応対してくださいましてありがとうございました。Aは24年前と少しも変わらず、清潔できれいで感動いたしました。私と孫娘にとっては、素晴らしいNYの思い出となりました。お写真遅くなりましたが、お送り申し上げます。皆様のご健康とAのご発展をお祈り申し上げます。
Thank you for receiving me very kindly last month when I went to A suddenly.A did not change at all with 24 years ago, I was impressed by the beauty and cleanliness.It became a splendid memory of NY for my granddaughter and I.I send photographs to you, although it is late.I pray for the health of all of you and development of A.
「デスクワークのお供に」このカップは蓋がついています。蓋でホコリが中身に入ったり、飲み物が冷めてしまうのを防ぎます。デスクワーク中にホコリを気にしたり飲み物をレンジで温め直す必要はありません。/「茹でたパスタとあえるだけ!」時間がないときこのソースはとても便利です。お好みで野菜を加えてみても。二人前/「毎日のお風呂のお楽しみ」この入浴剤は30個セットで様々な種類があります。日本中の温泉を旅しているような気分を味わえます。気分に合ったものを選んで毎日のバスタイムを楽しんで
"an attendant of the desk work" A cover is lidded on the cup. The cover can prevent dust falling in and prevent drink from cooling down. It is not necessary to warm the drink by a range again if the dust fall is prevented during the desk work. /"Only need to put it with boiled pasta" when there is no time, this source is very convenient. You can add vegetables for preference. For two persons' portions / "Bath enjoyment of everyday" The bath articles have various kinds with a set. You can taste the feeling of a trip of the hot springs in Japan. You can choose the type you like and enjoy everyday bathtime
「今年のトレンドはシースルーアイテム」 - シースルーの靴下は気軽にファッションに取り入れられます。通気性のいい生地を使っているので涼しいですよ/ 「キッチンを明るく華やかに!」 - 手ぬぐいは美しい柄から飾りとして使用されています。しかし本来の役割はこちら。布巾やディッシュクロスとしてぜひお使い下さい。通気性がよく乾きやすい生地はキッチンでとても重宝します。カラフルな柄でキッチンが明るく華やかになりますよ!
"The trend of this year is see-through item" - socksof see-through are taken in willingly by a fashion. Because the use the air permeable good cloth, so they are very cool. "The kitchen is bright and gorgeous", The towel is used as a decoration with beautiful decorative pattern. However, the original role is this. Please use it as a dishcloth or a dish cross by all means. The cloth with breathability is very easy to dry well, it is very useful in a kitchen. With the colorful decorative pattern, the kitchen becomes gorgeous brightly!
あなたの言い分はわかりました。私は、あなたの梱包に問題があると思います。冷蔵庫をエアーキャップ1枚巻いて、そのままダンボールに入れれば常識があれば輸送中に壊れる事は分かると思います。私が購入したのは新品です。あなたが、新品で購入したときそのような状態で梱包してありましたか?違うと思います。あとは、ebayに判断を任せます。
I understood what you said.I think that your packing has a problem.If you wind up the refrigerator with one piece of air cap and put it into corrugated cardboard box,I think you can understand that it was broken during transportation as a common sense.I want to purchase a new product.When you purchased a new product, was it packed in such a state?I think it was different.I leave a judgment to ebay afterward.
また32本注文したはずが31本しか入っていませんでした。日本に到着後、不足している番手を伝えるので追送してください。お手数をおかけして申し訳ありません。私が注文した商品で間違いありません。2度と遅延が発生しないよう、取引先に連絡をしておきました。
I ordered 32, but only 31arrived. After arrival in Japan, because a short count was conveied,so please send one additionally.I am sorry to cause you trouble.There is nothing wrong with the product which I ordered.I contacted the business partner in order to avoid twice delay.
もし商品を落札できたら、落札価格に更に100$を上乗せして払いますので梱包して日本まで発送していただけますか?ラベルさえ印刷できれば、運送会社のDHLで集荷手配も可能ですので梱包作業は大変かもしれませんが宜しくお願いします。
After I made a bid for the product,if I add 100 dollars to the successful bid price for the payment, will you pack it and send it out to Japan?if the label can be printed, the cargo arrangement is possible in DHL of the transportation company. The packing work may be arduous, but thank you in advance.
はじめまして。東京で自営業の小さな雑貨店を営んでいる黒木ユウタと申します。貴社の商品を是非当店で取り扱いたいのですが、新規での仕入れはすぐに可能でしょうか?もし可能であれば、初回の取引金額や最小ロットなどの条件、支払い方法など取引に必要な詳細を詳しくお伺いしたいと思います。よろしくお願いします。
Nice to meet you. I am Yuta Kuroki who is running a small general shop of self-employed people in Tokyo. I want to handle a product of your company by all means in our store, will the new stocking be possible immediately? If it is possible, please tell me the details such as the business amount of money for the first business, the smallest lot and the means of payment. Thank you very much.
冒頭は、通常「営業活動からの資金 (FFO)」または「営業活動からの運転資金」と呼ばれる、資金フロー計算書の項目である。これは、減価償却、およびそれに織り込まれたその他の現金以外の借方・貸方についての、調整済みの純収入である。 運転資金投資における変更は取り消して、「営業キャッシュフロー」を算出する。
The beginning is usually an item of "fund (FFO) from a business activity" or the fund flow calculation sheet called "the operating funds from a business activity". This is an adjusted net income about the creditor or deptor of depreciation and other cash incorporated in it. The change in the operating funds investment is canceled, and the "business cashflow" is calculated .
読者モデルオーディション協業による読者モデルの輩出と読者モデル市場の開拓日本のカワイイを読者モデルが体験し、香港に配信するViVi読者モデル、それぞれの個性を考えて、赤文字系、 青文字系の2パターンのツアーオプションを実施要検討 (6月中旬予定)後援 香港政府観光局、観光庁、経済産業省、外務省、横浜市
Reader model auditionThe producing of the reader model by the co-operation and reclamation of the reader model marketReader model experiences Japanese lovely things and delivers to Hong KongAbout ViVi reader model, consider each personality and carry out the tour option of 2 patterns of rubric system and pro-blue letter system.Examination required (scheduled in middle of June)Support: Hong Kong government sightseeing station, Tourism Agency, Ministry of Economy, Ministry of Foreign Affairs, Yokohama-shi
この間、注文していた"New Tour Issue Superfast 2.0 V2"が届きました。一つ教えてほしいのですが、今まであなたから購入したこのヘッドは、全てセカンドシリアルが"01xxxx"か"W1xxxx"のヘッドだったが、今回は"G1xxxx"でした。そこでセカンドシリアルが今までと変わっている理由を教えてくれませんか?"G1xxxx"はどういった場合にこのナンバーがつけられるのですか?あなたからの回答を待ってます。
2.0 "New Tour Issue Superfast V2" which I ordered the other day arrived.I want to ask ont thing, all the second serial number of head which I purchased from you was "01xxxx", or "W1xxxx" so far, but it was "G1xxxx" this time.Can you tell me the reason why you changed the second serial number?What kind of case is this number "G1xxxx" added?I will wait for your answer.
こんにちわ、お久しぶりです。元気でしたか?商品の調子はいかがでしょうか?楽しんで頂けていますか?もし何かあれば遠慮なく聞いてくださいね!今月私は日本でマッサージ店を独立開業しました。いつかあなたの国に訪れたときには、ぜひ私のマッサージを受けてくださいね!それでは体に気を付けてくださいね!
Hello! Have not seen you for a long time.How are you?How about the condition of the product?Are you enjoying it?If you have any question, please ask me!I opened a massage shop independently this month in Japan.When I visite your country sometime,please enjoy my massage!Ok, please be careful!