フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I have experiences of teaching and talking with students wishing to learn a new language. I am very patient, and I am easy to talk to. I come from Beijing, so I speak standard Chinese without accents. Although I am new to the job, I will work my best!
1,600円
/ 1時間
中国語(簡体字)
英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
日本語⇔韓国語の翻訳承っています
日本
本人確認済み
初心者ですが、短い文章や、カルチャー(KPOP関連も)承りますので、ぜひご相談ください!
1,050円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
イタリア語⇒日本語の翻訳が主です。
イタリア
本人確認済み
読みやすい日本語に仕上げるよう、心がけ、専門用語や、一般に広く使われている表現を調べながら翻訳します。
お仕事は、翻訳内容と自分のスキルを考慮してお受けします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医療翻訳・医学論文 英→日
日本
本人確認済み
言葉に関わる仕事をしたいという強い思いから、翻訳家を目指し勉強しています。メディカル分野の勉強は1年になります。クライアント様とのコミュニケーションを大事に、どんな仕事も全力で取り組みます。よろしくお願いいたします。
■実務経験
・会計課(5年)
診療科別原価計算分析・職員給与分析・予算・決算・補助金関係処理・
取引先への入出金管理・税金関係処理・医学会事務局運営・小口現金取扱
・医事課(約1年)
課内組織チームリーダー・医療費点数計算補助・病棟受付・患者説明業務
・院内新請求制度移行業務
※管理部門にいたため、様々な文書を目にしてきました。
また医師・看護師と交渉してきた経験から、医療現場の知識が豊富にあります。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳歴5年(主にアプリ翻訳、カスタマーサポート翻訳)
本人確認未認証
英語が話せるだけでは翻訳は出来ません。
翻訳内容の背景を理解し、書き手が何を伝えたいのかを理解することが重要となります。
カスタマーサポート翻訳では何千通りものお問い合わせを見てきたため、背景理解には自信があります。
是非お仕事の依頼お待ちしております。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アプリ、ゲーム、観光の翻訳(タイ⇔日本語)ならお任せください。
タイ
本人確認済み
アプリの仕組み、使い方やゲームの内容、攻略方法、日本とタイの観光を分かりやすく翻訳いたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
コンサルティング会社にて提案書の翻訳に携わっております。
その他、外国人のアテンド等も行いますので、観光案内関連の翻訳も可能です。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行・美容記事翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
主に旅行・美容の記事翻訳を専門としております。
完成まで1週間〜2週間のお時間をいただきます。
もしお急ぎであれば対応させていただきますます。
なんでもお申し付けくださいませ。
500円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英→日 、中→日 翻訳できます!
本人確認未認証
迅速かつ丁寧な対応に心がけています。
魂込めて翻訳します!
よろしくお願いいたします!
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス英語もお任せください。物流、流通、製造系用語にも対応します。
日本
本人確認済み
親切、丁寧、迅速に対応します。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
未経験ですが丁寧にやります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am working as an English content writer for more than 3 years. Hindi is my native language. I worked with many amazing clients in past years as a content writer and translator.
$12.00
(1,813円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
校正・校閲
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
SEO
企画
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
HTML5
CSS3
HTMLタグ打ち
Word
Excel
I am a native Hindi speaker from North India. If you have articles, blogs, ebooks, or any other written material in Hindi, you can contact me for editing and proofreading.
$12.00
(1,813円)
/ 1時間
ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
校正・校閲
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
SEO
企画
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
HTML5
CSS3
HTMLタグ打ち
Word
Excel
輸入食材のプロモーション用文章や店頭チラシ、パンフレット等の翻訳をしています。キャッチコピーや紹介文の作成に携わることも多いです。業界用語やテクニカルランゲージなどはもちろんですが、文章内に含まれる「無言の文化」をできるだけわかりやすく伝わる/伝えるように努力しています。
4,000円
/ 1時間
イタリア語 → 日本語
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス関連(契約書、マニュアルなど)及び研究、学術論文分野
日本
本人確認済み
業務のスピードと納期管理には自信があります。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
不自然な日本語を自然な読みやすい日本語へ
日本
本人確認済み
現在増えつつある機械翻訳のポストエディットを致します。
4,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
市場調査関連翻訳を一手に引き受けます(FMCG/Medical)
日本
本人確認済み
品質や読みやすさはもちろん、スピード重視です。日英ー英日、どちらも対応しております。
6,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I've been engaged in marketing research industry for long time and translating documents from English to Japanese and Japanese to English. Document types include report, questionnaire, interview guide, verbatim, transcription as well as some GA stuff and policies.
I focus on speed as well as quality - usually translate 4000-4500 Eng words per day (7-8 hours).
5,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
分かりやすく、伝わりやすくを心掛けています。また、素早い対応に自信があります!
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語 中国語→日本語 自然な日本語文章に直します。
香港
本人確認済み
香港で就業中です。毎日英語、中国語、日本語の環境です。自然な日本語文章に直します。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I make sure that I accurately convey the correct meaning and also any nuances which are important to understanding the speaker/writer's real intentions.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然な英文翻訳、和訳をさせていただきます。
日本
本人確認済み
普段の仕事でも英文マニュアルの和訳や海外とメールのやり取りをしています。
読んでいて自然な日本語、英語になるよう翻訳します。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
生物系・技術系(取り扱い説明書など)の翻訳が可能です
本人確認未認証
生物系(農学系)の大学にいたため、読んでいた論文がそちら方面なので英語→日本語の翻訳は早くて正確だと思います。また、前職の経験から取り扱い説明書など技術系の翻訳も経験豊富です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
正確な日本語文章作成
日本
本人確認済み
報道・情報番組のテレビディレクターとして、日々正確な言葉遣いで原稿を書いています。
スピードにも自信があります。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット