Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

General transcription, translation and interpreting - all welcome!

2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語
I make sure that I accurately convey the correct meaning and also any nuances which are important to understanding the speaker/writer's real intentions.
I have worked for BBC to transcribe and post-edit interviews for an upcoming Japanese/English drama. I also have experience with an animation festival that takes place every year in Cardiff - I have interpreted for Japanese stop-motion animators during their workshops. I have also supported museum staff from both Japanese and Cardiff National Museum to prepare for the Japanese art exhibition "Kizuna", and interpreted an interview between a Japanese professor and English COO in 2018.
I am able to work from 9am to 3pm (GST) from Monday to Friday, and also from 8PM to 11PM (GST) most evenings.

holyonion_3855さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 英語
I have experience interpreting, translating and transcribing various general material in the past. My mother tongue is Japanese and my second language English is at native level. I have experience living abroad in various locations and have used English throughout my career.