フリーランサーを探して依頼
条件から探す
観光・グルメ情報、契約書翻訳等(日本語➡繁体字中国語)に専門しています
日本
本人確認済み
依頼された仕事を時間内に正確に仕上げることを心掛けしています。
依頼者の意志に沿い、読者がわかりやすいように翻訳します。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
I can help you if you have problems with Spanish
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
コンピュータサイエンス、IT関連
本人確認未認証
内容、意味が理解できてから翻訳します。学術論文は得意です。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
IT翻訳
C
Java
アセンブラ
Python
教師
Eu trabalho com:
Tradução de qualquer tipo de texto
Traduções rápidas e gramaticalmente corretas
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Por ter morado na Inglaterra e estudado em um colégio internacional, tenho muito domínio das formalidades e informalidades da língua Inglesa e suas adjacentes, como Inglês australiano, britânico, americano, etc. Porém, como ainda não sou parte ativa do mercado de trabalho, sou capaz de fazer um preço justo para os meus clientes.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳作業に入る前にその分野の基本知識、用語、製品情報を徹底的にリサーチします。翻訳作業はソフトの自動翻訳機能を用いて訳抜けを防ぐとともに、自然で、より簡潔な表現へリライトします。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行、IT翻訳をお任せください。
日本
本人確認済み
正しく文字翻訳、意味伝わるように、翻訳を行います。
作業時間なるべく納品期望に間に合うように心かけます。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス通訳(日本語ー中国語)
日本
本人確認済み
貿易関係、観光通訳、新しいビジネスチャンス探しなど
3,500円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
スペインの市場調査全般
日本
本人確認済み
バル、レストランのメニュー調査、物品に関する販売調査
その他、なんでもご相談下さい
-報酬は依頼内容により、件数単位でのお見積りとさせていただく場合があります
3,500円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
English - Hebrew TEP and LQA
ドイツ
本人確認済み
English - Hebrew TEP and LQA
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → ヘブライ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
tenho facilidade com as palavras e escrevo e reviso alguns artigos para um pequeno jornal da cidade
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
スキル
IT翻訳
コピーライティング・キャッチコピー
文字起こし・書き起こし
Subtitle Translator
メキシコ
本人確認済み
Involves the translation of SRT files given in English which are to be translated into Latin American Spanish. Subtitling software is provided by the company. In adition, software like Subtitle Edit, and Subtitle Workshop can be used.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳全般お任せください
本人確認未認証
なるべく自然な翻訳を意識しています、直訳よりかは噛み砕いて全体で意味を通すような仕上がりです。
3,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → アラビア語
アラビア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Full-time freelance translator since 1998.
デンマーク
本人確認済み
I have worked as a full-time freelance translator since 1998, and take great pride in my work.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → デンマーク語
スウェーデン語 → デンマーク語
ノルウェー語 → デンマーク語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am ilustrator and musician, and I know the importance of having a website written in other lenguages, in order to have more recognition and opportunities around the world.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Japanese-English Translator
カナダ
本人確認済み
Japanese-to-English translator specializing in accounting, finance and general business materials. Also with extensive experience with translation of films and video (dramas, educational, business).
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am good in German grammar and text work. So just hand me over your text and I will check it!
ドイツ
本人確認済み
I double checked several books that were afterwards published. So just hand me over your stuff!
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translate any Japanese spoken video materials (TV shows, product introduction videos, etc) to English
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have translated multiple type of written medias from English to Japanese and Japanese to English.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have had a passion for translating since I was young. I also have a passion for linguistics and an eye for detail. I work at a law firm where I translate multiple texts and am held to high standards of precision. As such, I am able to accurately and quickly provide translations for most types of documents between English, Spanish, and Portuguese, as I speak these languages and have worked with them professionally.
As stated above, I offer competitively quick turnaround and can provide references attesting to this.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
- expertise in the life science field
- professional experience in tourism & leisure
- accurate and precise working habits for translations of marketing materials, e-content and general documents
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation from Italian to Japanese
イタリア
本人確認済み
Translation from Italian to Japanese
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
イタリア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
出版翻訳
特許翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
逐次通訳
アテンド通訳
商談通訳
校正・校閲
文字起こし・書き起こし
個人営業
Word
Excel
PowerPoint
語学教師
Translation from Japanese to Italian
イタリア
本人確認済み
Translation from Japanese to Italian
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
出版翻訳
特許翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
逐次通訳
アテンド通訳
商談通訳
校正・校閲
文字起こし・書き起こし
個人営業
Word
Excel
PowerPoint
語学教師