スペイン、アンダルシア州都セビージャと名古屋で暮らしています。
現地での日常生活から習得した、日本との表現の仕方の違い、また文化習慣の違いを考慮しながら、本来の意味を損なうことなく、正確なニュアンスに翻訳することを心がけています。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
スペイン語 → 日本語 | 文化 | 1年 | アーティストのプロフィール コンペンション応募用紙 ホームページ |
|
スペイン語 → 日本語 | 音楽 | 1年 | クリップビデオの聞き起こし |
|
スペイン語 → 日本語 | 食べ物・レシピ・メニュー | 1年 | 料理レシピ 各種解説書 |
|
スペイン語 → 日本語 | 旅行・観光 | 1年 | ホームページからの書き起こし紹介文 | |
スペイン語 → 日本語 | 医療 | 1年 | 説明書 |