Conyacサービス終了のお知らせ
$35.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → スペイン語
Involves the translation of SRT files given in English which are to be translated into Latin American Spanish. Subtitling software is provided by the company. In adition, software like Subtitle Edit, and Subtitle Workshop can be used.

hector_molina_01さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
スペイン語 (native) 英語
Arts
Detail-oriented full-time Eng-Spa translator and subtitler specialized in media, literary, and general translation offering 11 years of experience.
Creative problem-solver with a good eye for small mistakes.

“Fast, courteous, and great to work with! Hector is HIGHLY recommended!”
“Very fast turnaround and fantastic communication”