フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Iam a native english speaker and have learned Japanese for 14 years along with having worked in Japan; I have had the experience of understanding the mindset and the tone of speech of Japanese people, therefore it does tremendously contributes to effective corresponding translation to the english language
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
Fast translation English and Spanish
ドミニカ共和国
本人確認済み
Fast translation service.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語・ロシア語の通訳、翻訳
本人確認未認証
ロシア在住歴あり
通訳・翻訳として業務経験あり
専門:音楽
経験業務:ピアノレッスン通訳、バレエレッスン通訳、工芸作家さん付き通訳、アテンド通訳、テーブル通訳、経済誌翻訳、技術翻訳
2,500円
/ 1時間
日本語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / その他
IT文書の翻訳(英語→日本語)を得意としています!
日本
本人確認済み
IT企業にてシステムエンジニアの経験があり、ソフトウェア開発の基礎知識を備えています。丁寧で迅速なお仕事を心がけております。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a character illustrator. I specialise in drawing anime-style girls and boys.
I focus on the quality of each drawing and take my time. I place particular emphasis on camera work and colour saturation, and I work hard every day to improve my skills.
Of course, I also value prompt communication and smooth communication, so that my clients are satisfied with my work.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
Psycho-Pass 0 Translation Project
日本
本人確認済み
This project is created solely for Psycho-Pass 0 translation.
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
英会話やメール対応の翻訳ならばお任せください。
本人確認未認証
6年間、公務員として英文のメール対応の経験あり。
また、英語での日常会話は問題なく可能です。
駆け出しのフリーランサーではありますが、どうぞよろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ビジネス / カスタマーサポート
IT(ソフトウェア、ハードウェア)の翻訳(英日)はお任せください
日本
本人確認済み
原文に忠実に、訳抜けのない翻訳を心掛けております。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
何でもお受けします(契約書、特許を除く)
日本
本人確認済み
契約書、特許などの専門的な分野以外で、どの分野でもお受けいたします。
是非ともご相談いただけますと、柔軟に対応させていただきます。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳歴20年以上/TOEIC930点
得意分野:①芸術(美術、写真、映画、デザイン、工芸、音楽など)、②ビジネス(IT、広告)、③学術論文(人文、医学)、④サブカル
アート、ビジネス、学術論文、表現力が必要な翻訳はお任せ下さい。
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am native in both languages being born in Montréal, QC, Canada
$30.00
(4,597円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
In both French and English. I’ve been proofreading for a loooonnng time. Since I was in high school, then college, then university. Wether I had to do a term paper alone or in teams, I was always the one proofreading the final text. I’ve also been doing it in my professional life!
$30.00
(4,597円)
/ 1時間
フランス語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
秘書としていろいろな翻訳を本業でおこなっています
日本
本人確認済み
一般メール本文作成
出張・アレンジメント関連の依頼・確認メール作成
契約書の翻訳(日本語→英語、英語→日本語)
ビジネス営業メール本文の翻訳(日本語→英語)
2,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Almost 20 yr experience in translating - 15 yrs in Europe - 10 yrs in Italy
Bi-lingual heritage English-Spanish
-World traveler-
$35.00
(5,363円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
英語 → スペイン語
イタリア語 → スペイン語
イタリア語 → 英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love to translate games and litteral work but I can do various others subjects.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
日本語 → フランス語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently working in CNRS, where part of my job is to help researchers with the "marketing" aspects of their projects. ie: how can they convince those who read them to "buy the science". This can work with virtually any product or service.
$17.00
(2,605円)
/ 1時間
英語 → フランス語
中国語(簡体字) → フランス語
中国語(繁体字) → フランス語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
ゲームのテキストチェック。日本語からスペイン語
スペイン
本人確認済み
スペイン語ネイティブの日本人なので、日本語からスペイン語は完璧にできます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
翻訳会社や大手メーカー内にてヨーロッパ言語を中心とした多言語マニュアルのローカライズ業務に長く携わってきました。 専門言語はロシア語・ドイツ語・英語・スウェーデン語・フランス語・ポルトガル語・オランダ語ですが、これ以外にも世界120言語に対応した日本語⇔英語⇔多言語間の翻訳/翻訳チェック/校正を担当しました。 また、大型プロジェクトのマネジメント、海外翻訳ベンダー、並びに、フリーランス翻訳者等の新規開拓や翻訳者のマネジメント経験も豊富です。 主にオンラインマニュアルの制作をしていたため、HTMLやCSSのコーディングも可能です。 また、スポーツ関連のインテリジェンス活動をしていたため、海外現地の情報収集や、情報の分析を行っていました。
1,800円
/ 1時間
ロシア語 → 日本語
英語 → 日本語
ドイツ語 → 日本語
英語 → ロシア語
ドイツ語 → ロシア語
日本語 → ロシア語
英語 → ドイツ語
日本語 → ドイツ語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳をするときには、常に型にとらわれないよう心掛けております。
訳す言葉が必ずしも辞書に出てくる意味ばかりではないのが翻訳のだいご味であると思います。
柔軟性をもって、より簡単な言葉で読みやすい文章を作成するのが私の目標です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
★エクセルを使い、商品の売り上げ金額などのまとめ
★その他、下記設定を用いたアンケート回答用紙、履歴書などの作成もできます。
・条件付き書式 (例: 間違えた数字入れるとセルが自動的に赤になる)
・データの入力規則 (例: 選択肢から選べるようにする)
・セルの保護 (例: 特定の範囲の編集を不可にする)
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
スタイリッシュなポスター(チラシ)作りできます。
日本
本人確認済み
ポスターを作成したり、表紙を作成することを得意としております。
配色だけでなく周りを囲む模様などテーマに沿うようにこだわろうと思います。
またポスターはカラフルにし過ぎず、地味にし過ぎないように心がけます。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
長年、法律の仕事に携わってきたので、文章力に自信があります。また、語学力だけではなく、幅広い知識をもつよう、日経新聞や外国のニュースサイトによく目を通します。知らない単語に遭遇した場合、的確な訳を見つけるまで必ず自身でリサーチします。質の高い翻訳はもちろん、納期をしっかり守ることも心掛けております。
1,800円
/ 1時間
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
LANGUAGES I WORK WITH:
🔸 Native languages: Spanish and Catalan
🔸 Languages: Japanese / Spanish / Catalan / English
FIELDS OF EXPERTISE:
🔸 Video games localization.
🔸 Audiovisual translation.
🔸 Legal translation.
🔸 Software localization.
🔸 Translation for dubbing.
🔸 Subtitling and Spotting.
🔸 Subtitling for the deaf and hard of hearing.
🔸 Audio description.
5,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
日本語 → 英語
日本語 → カタルーニャ語
英語 → スペイン語
スペイン語 → カタルーニャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English Tutoring
ブラジル
本人確認済み
Experienced Teacher skilled in Portuguese, English, Lesson Planning, Class Management, Educational Technology and IT (Ubuntu OS, Windows, Office, Google for Education tools and Meet, Zoom, Moodle). Strong education professional with a CELTA focused on Teaching English as a Second or Foreign Language/ESL Language Instructor from University of Cambridge.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / レッスン全般
I may translate general documents
ブラジル
本人確認済み
I'm a committed and hardworking translator that will not measure efforts to complete the given tasks.
$40.00
(6,130円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳