フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英語・日本語から中国語への翻訳
中国
本人確認済み
英語・日本語から中国語への翻訳
CAT Tool: SDL Trados
3,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
美術関係の英語→日本語ほか、ビジネス全般
日本
本人確認済み
読みやすい平易な日本語に訳すことを心掛けています。ていねいに対応させていただきます。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英翻訳いたします!
マレーシア
本人確認済み
日本語から英語、又は英語から日本語の翻訳承ります!
まずはお気軽にご相談ください。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
メールのやり取りなどの翻訳
日本
本人確認済み
ビジネス・ショップ・お友達間などのメールのやり取りの英日・日英の翻訳を承ります。
些細なお困り事などありましたら、気軽にご相談・お声かけください。
その他関連するお仕事も相談の上、承ります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔中国語(繁体字、簡体字)
日本
本人確認済み
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件を正確に且つ迅速に翻訳させて頂きます。
1,500円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日翻訳(特許、ファッション、ビジネス文書等)承ります。
日本
本人確認済み
翻訳、校正歴10年以上。英日翻訳承ります。
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
よろしくお願い致します。
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日ポストエディット(特許、ファッション、ビジネス文書等)承ります。
日本
本人確認済み
翻訳、校正歴10年以上。英日翻訳承ります。
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
よろしくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
英日校正(特許、ファッション、ビジネス文書等)承ります。
日本
本人確認済み
翻訳、校正歴10年以上。英日翻訳承ります。
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
よろしくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英⇔日の翻訳を専門としていますが、ライターの仕事も請け負っています。
日本
本人確認済み
HPやマニュアルなどの翻訳、ライティングを主にとにかくわかりやすい文章を作成する事を心がけております。
今はとにかく量をこなし、更なるスキルアップを目指して取り組んでおります。
950円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
業界を問わず日独・日英・英独翻訳致します。
日本
本人確認済み
日独・日英・英独翻訳を致します。
2,222円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス一般、IT、マーケティングの英日翻訳承ります
日本
本人確認済み
ITベンチャー(人事系アプリケーションプロバイダー)、法律事務所、リスクマネジメントに特化したコンサルティングファーム、人材系スタートアップ企業等での就業経験を生かし、ビジネス文書の英日翻訳を受託しています。翻訳にあたっては読み手が誰であるか(社内か社外か,分野に対する知識はどの程度かなど)を意識するよう心がけています。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行やグルメが趣味なので、タイのホテルやレストランサイトをよく眺めています。サイトはだいたいタイ語と英語しかないので、日本語の訳もあったらいいのにと常々思っていました。そこで、日本人観光客にも人気のホテルやレストランサイトの翻訳の仕事ができたらと思い登録いたしました。
普段は商用旅行サイトにてタイについての記事を書く仕事をしています。その際もタイ語で書かれた該当サイトを翻訳し、それを参考にして記事にしています。
どうぞよろしくお願いいたします。
1,100円
/ 1時間
タイ語 → 日本語
日本語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
お求めの文体(カジュアルめ、ビジネス向け、公的文書に近いもの)にて文章を作成、構成することが可能です。日本語へのローカライズのための翻訳、文章作成については是非お声がけください。
I can edit/write texts as you request. Please let me know if you would like it in "friendly language", "business-like language" or ”official(public)-document language".
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
産業翻訳(英→日、日→英)のお仕事を探しています。
日本
本人確認済み
納期を守ること、クライアント様との連絡を密にすることを心がけています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブの韓国人が翻訳します!
大韓民国
本人確認済み
初めまして。金姸景(キム・ヨンギョン)と申します。
・免税店で日本人客にチョコレートやお菓子を販売した経験があるので、商品翻訳が得意です。
・韓国の有名な外国語学園である「PAGODA」で日本語先生マネージャーとして働きました。日本語先生たちを担当しながら、韓国人学生に授業を紹介するパンフレット作り、学生と先生の相談、本作りなどをしました。そしてその経験で今 PHOTOSHOP, EXCEL, POWERPOINT などのコンピューター使いも上手です。(現在MS Office対応できます。)
・世界で有名なコーヒー専門店「STARBUCKS」で店長として5年以上働きました。仕事しながら色んな日本のお客様に対応した経験があります。それでサービスの翻訳やコーヒ、食べ物の翻訳に自信があります。
・「Crowd Works」で韓国に関する色々な記事を書きました。韓国人でもっと詳しい情報を翻訳することができます。
・日本の中で東京、大阪、福岡。。全域を最近まで何度旅行に行った経験があります。方言や新造語をよく知ってるのでもっと新鮮な韓国語翻訳ができると思います。
・韓国ドラマ記事作成(10件以上)
・韓国歌手の記事作成(1件以上)
・韓国映像翻訳(10件以上)
・第4次産業革命技術の紹介映像翻訳(5件以上)
・日韓翻訳をチェックする仕事(1件以上)
【使用ツール】
Photoshop・Word・Excel・Power point 対応できます。
-可能範囲 : 観光、IT、ビジネス、ゲーム、旅行、化粧品、料理、アニメ etc.
-依頼時間 : フルタイム可能。5000文字/1日対応
韓国人ネイティブとして貴社の翻訳のために最善を尽くします。
ご多忙のところ大変恐縮ですが、どうぞよろしくお願いします。
そして業務と連絡はいつでも対応できます。
ありがとうございます!
400円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プロ翻訳家、中国語・英語・日本語対応
日本
本人確認済み
香港の英訳免許を取得し、大学は英語で経営管理を専攻したため、ビジネス関係の翻訳が強みです。
ファッション誌、漫画、ゲーム等の翻訳経験もたくさんあります。
長年の翻訳経験で、スピーディー且つ丁寧に仕上げさせていただきます。
詳しくはプロフィールをご覧ください。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Writing, Translation and proofreading.
$30.00
(4,579円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / その他
アラビア語、ヘブライ語のお仕事お待ちしてます。
マレーシア
本人確認済み
外国語大学、大学院出身で多くのマイナー言語。専門はセム語族(アラビア語、ヘブライ語)です。イスラエル留学経験や海外生活もあります。現職は技術系翻訳(英日、日英)をしています。
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ヘブライ語 → 日本語
アラビア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→中国語(簡体)の翻訳は得意です。
日本
本人確認済み
翻訳・通訳の仕事をしています。
$20.00
(3,053円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
タイ語と日本語の翻訳者です。
日本
本人確認済み
10年以上タイ語と日本語の翻訳の経験があります。よろしくお願いします。
1,800円
/ 1時間
日本語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
アメリカでの勤務経験があるので、色んな言い回しも対応可能です!
日本
本人確認済み
必ず期限に間に合わせるように仕事を行います。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As I have several years experience in this field, I can carry out this kind of job easily.
$25.00
(3,816円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
英語 → フランス語
英語 → スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have over 20 years of experience in teaching , article writing and translation.
$25.00
(3,816円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
フランス語 → 英語
スペイン語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I think i have corrected enough nonsense that my latin family can barely say in english, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$10.00
(1,526円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック