ブログ、公文書、PR記事等の作成経験があります。文章校正が必要なものも含め、文章にかかるご依頼をお待ちしております。
お仕事詳細
お求めの文体(カジュアルめ、ビジネス向け、公的文書に近いもの)にて文章を作成、構成することが可能です。日本語へのローカライズのための翻訳、文章作成については是非お声がけください。I can edit/write texts as you request. Please let me know if you would like it in "friendly language", "business-like language" or ”official(public)-document language".
事例/実績
商品のPR文章、ブログの作成、Youtube動画の字幕作成などをメインに活動しております。I have written/editted product promotion documents, a blog article and subtitles for Youtube.
対応可能時間
月曜日-金曜日 10時-16時ごろまでが連絡がつきやすいお時間となります。Mostly available 10am to 4pm from Mon-Fri.
maricalさんのプロフィール
本人確認済み
6年以上前
日本語 (native)
スペイン語
英語
Webサイト
ゲーム
美容
12 時間 / 週
母語 日本語。英語とスペイン語が話せます。
これまでの翻訳歴
YouTube動画への字幕(英語⇆日本語)
ウェブサイトの翻訳(英語⇆日本語)
これまでの翻訳歴
YouTube動画への字幕(英語⇆日本語)
ウェブサイトの翻訳(英語⇆日本語)
828-
ありがとうございます。
2023/02/10 15:08:02
828-
柔軟な対応と迅速な納品。
2023/03/06 19:13:01