フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日→英、英→日 どちらもお任せください!
日本
本人確認済み
主な可能業務
●納期厳守
●小まめな連絡
●スムーズなやり取り
●記事ライティング
●WordPress
●翻訳
美容、家事、家電、などの生活ジャンルから、物理、プログラミングの勉強ジャンルまで幅広く対応しております。
普段からお得情報などを調べることが好きなので新しいジャンルでも、楽しみながらリサーチして執筆できます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ライティング・記事作成はお任せを!SEO対策もバッチリ!!
日本
本人確認済み
【アピールポイント】
技術的理解と経験: 前回の執筆経験を活かし、今回も貴社のソフト製品を効果的にPRする記事を提供できると自信を持っています。技術的な内容をわかりやすく伝えるスキルには自信があります。
SEO対応記事作成: 検索エンジン最適化を意識し、キーワードを適切に配置した記事を作成します。提供された構成案を基に、ターゲット読者に響く内容に仕上げます。
スクリーンショットの活用: 手順のスクリーンショットを効果的に使用し、読者にとってわかりやすいコンテンツを提供します。
【過去の実績】
質の高い記事を納品し、クライアント様から高評価をいただきました。この経験を基に、さらに精度の高い記事作成を目指します。
【意欲】
お仕事に関わらせていただけることを非常に楽しみにしております。納期厳守と高品質なコンテンツ提供をお約束いたします。どうぞご検討のほど、よろしくお願い申し上げます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
日本語の言い回しに秀でています。
日本
本人確認済み
翻訳と感じられない自然な日本語に訳すことを心がけています。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スペイン語 <--> 日本語 の翻訳を任せてください。
日本
本人確認済み
スペイン語 <--> 日本語 の翻訳を任せてください。
目的に合わせて、伝わりやすい言葉を選びます。
費用や納期など、まずお気軽にご問い合わせ下さい。
2,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Professional interpretation by a Japanese native, trilingual (English and Spanish) conference interpreter. Interpreted for both politicians and athletes e.g. former NZ prime minister Helen Clark, football superstar Neymar Jr., big wave surfer Ramon Navarro, etc.
6,500円
/ 1時間
日本語
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
電子書籍の作成・出版50冊以上実績あり!
日本
本人確認済み
ライティング全般、原稿の電子書籍ファイルへの変換、書籍表紙の作成など、書籍の作成業務ならなんでもお任せください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Hello! I am registered on this platform to serve you with translations from English into Portuguese in the Information Technology area, which is my area of expertise. I am graduated in Technology in Internet Systems, I have a specialization in Information Technology Management and at the moment I am taking another higher course, this time a Pedagogical Training for Professional Education Teachers. I love English, Portuguese and IT, so I found something in this work that the more I dedicate myself, the more pleasure I find. Will we achieve a goal together?
$3.00
(462円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Webサイト、ブログの翻訳
日本
本人確認済み
英語のWebサイト、ブログ記事、ニュースなどを日本語に翻訳します!
ナチュラルな表現、正確性を大切にしています。
言葉のニュアンスや背景情報を捉えた高品質な翻訳ならお任せ下さい!
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
EN -> JP Translation (expertise in culture, contemporary art, music, and international politics)
日本
本人確認済み
Professional translator who has strong expertise in contemporary art and music as well as culture and politics.
I always research and dive into the given topic and context in order to provide quality EN -> JP translation.
Please feel free to talk to me if you need someone who is flexible and has an independent work ethics!
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳の仕事を募集させていただいております村野と申します。
今まで多数の翻訳案件を手掛けてまいりました。
翻訳をする際は、できるだけ分かりやすい言葉になるように心がけており、読む人がどのような印象を受けるか、読み手の立場に立って翻訳するようにしています。
また、分からない言葉、難しい専門用語には脚注をつけ、誰が読んでも分かりやすい翻訳を行うように気をつけています。
過去には、様々な方と契約して翻訳業務に従事してきた経験があり、幸い多くの仕事で相手から良い評価をいただく事ができました。訳の正確性と表現方法、品質の高さには自信があります。
少しでも気になりましたら、お気軽にご連絡ください。一度任せていただいた仕事は精一杯頑張りたいと思いますので、よろしくお願い致します。
900円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アメリカの留学
日本
本人確認済み
アメリカの留学を考えていて、ご自身でビザなど手続きしたい方。
手続きに関してご相談にのります。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
相談 / 悩み
英語→日本語翻訳を希望します
日本
本人確認済み
まだ勉強中の身ですが、読みやすい日本語への翻訳を心がけています。
丁寧に仕事をすることと、これからも翻訳者として成長していきたいということを常に心がけています。
よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語翻訳を希望します
日本
本人確認済み
まだ初心者ですが、丁寧に仕事をすることを心がけています。
さらに成長することが出来るようにがんばります。
よろしくお願いします。
800円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
約15年前から仏語→日本語 日本語→仏語の翻訳を本格的にしています。主に日本語から仏語の論文翻訳を多くこなし、長文の翻訳には慣れています。
1,100円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
日本語 → フランス語
イタリア語 → 日本語
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hello, I'm an English teacher at cram school and a translator in Japan.
I'm a native Japanese speaker and can translate English into Japanese.
My expectation, I calculated as follows.
Nice to meet you.
Hirohito Oda
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳者等を重苦しい非翻訳の仕事から解放させます。翻訳の効率を高めます!!!
(WORDやPPTなどで)原稿の入力やレイアウトや文字起こしならお任せ下さい!複雑な表×日本語、英語、中国語簡体字、中国語繁体字などを対応できます。
※原稿は画像やPDFファイルやPPTファイルなどです。
1,000円
/ 1時間
中国語(簡体字)
日本語
中国語(繁体字)
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
スキル
文字起こし・書き起こし
中国語繁体字から中国語簡体字への翻訳ならお任せ下さい!
中国
本人確認済み
日本語などから直接中国語簡体字への翻訳より格安です!
中国語繁体字から中国語簡体字への翻訳ならお任せ下さい!
1,100円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文字起こし・書き起こし
映画の字幕起こしならお任せください!
日本
本人確認済み
普段から大量に映画を見ていますので、短くウィットに、そして分かりやすい翻訳をします!
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
文章の校正ならお任せ下さい。
日本
本人確認済み
短時間で正確なポストエディットに自信があります。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
英語学習者向け~英作文添削ならお任せ下さい!~
日本
本人確認済み
1文につき50円で添削いたします!
英語学習者が独学で勉強をする際、「日記を書いているが、合っているかどうか分からない。」「自然な表現を知りたい。」という方におススメです。
1回:1文×50問=2,500円~ 毎にご更新して頂けます。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
分かりやすいガイドブックも感情入りの文章もかけます。
日本
本人確認済み
もともと文章を書くのが好きで、自分が考えたこと、見たことを文字へ変換して人に伝わるのが好きです。
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Japanese<->English Translation
日本
本人確認済み
Any small job is welcome!
I have a PhD in biological science and usually translate technical documents (medical/pharmaceutical) in Japanese into English,
but I'm always open to offers in other fields and English-> Japanese jobs as well.
Currently living in Japan, but I have lived in Australia, studied in the U.S. and worked in the U.K.
I like to travel, read books (on paper), knit and play board games, not necessarily in that order.
2,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔スペイン語⇔英語の翻訳
メキシコ
本人確認済み
メキシコ在住18年です。
日本の大学卒業後、アメリカの大学院で修士課程を修了しました。
メキシコの日系自動車部品メーカーで通訳・翻訳、フリーランス通訳・翻訳、あわせて14年の経験があります。
納期を守ることはもちろん、丁寧な翻訳を心がけております。ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→ベトナム語の契約書などの高品質なビジネス向け翻訳をご提供します。
ベトナム
本人確認済み
長年の翻訳実務経験を生かし、迅速かつ丁寧な翻訳を責任を持ってご提供します。
日本語⇔ベトナム語の翻訳についてお気軽にお問い合わせ・ご相談ください
1,000円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他