フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英日翻訳は「日本語」のネイティブへ
日本
本人確認済み
物書きをしておりますので、違和感のない自然な文章に訳します。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
More than 10 years experience of working in French-Japanese company. I usually translate English-French-Japanese for business documents and websites.
I would like to have opportunities to brush up my skills.
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Transcipción de audios en español
メキシコ
本人確認済み
Transcripciones de audios en español, se transcribe el audio de spots, entrevistas, materiales audiovisuales o material en audio para investigación.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Corrección y estilo
メキシコ
本人確認済み
Corrección de textos académicos, o de contenido para la web.
$9.00
(1,382円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Translation french - japanese - anglais /traduction français - Japonais - anglais / 仏日英 翻訳
日本
本人確認済み
More than 10 years experience of working in French-Japanese company. I usually translate English-French-Japanese for business documents and websites.
I would like to have opportunities to brush up my skills.
1,800円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
日本語 → フランス語
英語 → 日本語
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I can provide top quality translation of Japanese materials that you want to be translated to English.
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
翻訳♪日本語⇒ドイツ語
日本
本人確認済み
東京生まれ、ドイツ育ち。バイリンガルの帰国子女が翻訳をいたします♪
日本の文化の紹介、スマホゲームの説明文、アマゾンへのアカウント一時停止解除依頼や改善報告書、商品説明、海外大学宛志望動機…
なんでもご相談くださいませ。
2,000円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
For several years, I have specialized in translation for marketing and communications. I will translate your Japanese website into professional English that will communicate your message to its target audience.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ウェブサイトを英訳します!
日本
本人確認済み
経歴においても、マーケティング・コミュニケーションズを専門としてきた翻訳家です。外国人が読んでも魅力のある英訳を提供します!
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am a Japanese-speaking American with a background in English literature. I am more than happy to review the translations for your website and assure that you are communicating your message in the most effective way possible.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ウェブサイトの英訳校正、任せてください!
日本
本人確認済み
こちらはアメリカ人で、英語ネーティブの上に、英文学を専攻してきました。ウェブサイトの英訳なら、最大なクオリティーになるように、英訳のチェック・校正を提供します。
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I spent 8 years as in house translator before going freelance and have extensive experience with document translation in a variety of genres including creative writing, media relations, license agreements, publishing and more.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
幅広い分野で、資料を英訳しています
日本
本人確認済み
こちらはアメリカ人で、フリーランスになる前は8年間も社内翻訳者として勤めていました。資料作成・翻訳は経験豊富で、コミュニケーションズ、メディア、出版、権利関係、法務、輸送、アート作品関連、その他も対応できます。
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→中国語 / 中国語→日本語の翻訳を任せてください
香港
本人確認済み
まだ経験が浅いですが、責任を持って仕事に取り組みたいと思います。
継続的なお仕事にも対応出来ますので、どうぞご検討の程よろしくお願い致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
各記事の編集、取材など
台湾
本人確認済み
各記事の編集、取材など
5,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Hello. I offer professional translation service between English and Khmer. I have worked in the field for over 6 years and am also a certified translator. Please feel free to contact me to ask for additional information about my qualification and the services I offer.
$12.00
(1,842円)
/ 1時間
英語 → クメール語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
各種類の翻訳(日本語→繫体字)を専門としております。六年以上の翻訳経験あり
台湾
本人確認済み
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件に対し、正確に且つ迅速に翻訳させて頂きます。
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm interested in translating after my daily job.
$5.00
(768円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
あなたの英語、翻訳、チェックします
日本
本人確認済み
対英語のフレーズは日→英でも、英→日でも大体でOK。細かいところはお任せください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translator
インド
本人確認済み
Yes, I am Good work.
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語 → タミル語
タミル語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
各種類の翻訳(日本語→繫体字)を専門としております。六年以上の翻訳経験あり
台湾
本人確認済み
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件に対し、正確に且つ迅速に翻訳させて頂きます。
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
中国語簡体字→日本語 翻訳
日本
本人確認済み
語感を重要視
1,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I specialize for translating documents , contracts from English to Spanish and from Spanish to English as well.
ニカラグア
本人確認済み
I l enjoy translating either written documents or oral tranlsation is fine with me. I am engaged with clear understanding while working with the transaltion specially with the words I am getting across to people interested, just as simple as possible, unless addressed to specific professionals
$18.00
(2,763円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
TRADUCCION TEXTOS
ニカラグア
本人確認済み
Interesado en traducir textos ya sea de Español a inglés o de Inglés a Español. cualquier tipo de texto ya sea lenguaje sencillo o lenguaje técnico
$18.00
(2,763円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ニュースサイト様の記事作成
日本
本人確認済み
海外ニュースを扱うWebメディア様向けに記事を執筆させていただきます。
※こちらの募集は以前参加させていただいたサイト様専用のものとなります。
※金額は時間単価でないのでダミーを入力しております。別途ご相談させていただいた額でお見積もりをご返信いたします。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般