フリーランサーを探して依頼
条件から探す
映像字幕(英日/日英)致します!
日本
本人確認済み
クライアント様にはご納得いただけますよう、また視聴者様にはひっかからない字幕になるよう心がけております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
20年以上に渡って、複数の一部上場グローバル企業で材料・コンポーネント領域を中心とした製造業の営業・マーケティングに携わって参りました。現在も、新規事業開発の推進を手掛けており、市場分析、販売戦略立案、事業計画作成から実行クロージングに至るまで、BtB中心に企画提案型の広域な業務を遂行しております。
◇得意分野
・Consumer Electronics関連、Mobility関連、Advertising関連 等を中心とした、
電子部品、機能性フィルム 等の材料コンポーネント領域
◇モットー
・納期厳守
・クライアント様の状況や思考に配慮し、柔軟かつ密なコミュニケーションを重要視
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語を使った仕事を募集しています。翻訳の経験はありませんが、英検準一級、TOEIC850程度の日英双方の翻訳可能です。特にアメリカの大学に通っていたので日常会話、論文翻訳可能です。その他ゲーム、アプリ等の翻訳も、専門知識を身につけ、どんどんチャレンジしていきたいと思っております。時間の融通も効くので、リクエストにお答えします。初心者なので至らない点もあるかと思いますが、丁寧に、迅速に対応致します。是非ご連絡をお待ちしております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
ロシア語翻訳はお任せください
日本
本人確認済み
・ロシア語から日本語への翻訳
・日本語からロシア語への翻訳
基本的に全ジャンルの翻訳を承っております。
1,000円
/ 1時間
ロシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語、日本語どちらへの翻訳も可能です
タイ
本人確認済み
丁寧で早い作業を心がげていますので、よろしくお願いします。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can be your tutor!
タイ
本人確認済み
As I have a teaching experience to English speakers to Japanese, and Japanese speakers to English, I am sure that I can provide a lesson that meets your needs.
講師として働いていた経験があるので、生徒さんのニーズに合わせてレッスン可能です。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
English → Japanese about Everything
オーストラリア
本人確認済み
My strengthen is attention to details and accuracy.
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳、日本語→英語
日本
本人確認済み
翻訳初心者ですが英語と日本語のニュアンスを大切にしながらお仕事をしていこうと思います。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
AI分野の文章を翻訳いたします(英語→日本語)
本人確認未認証
AI分野の文章の翻訳(英語→日本語)を承っております。
AIに関する研究開発・サービス企画の経験を活かし、
専門用語を適切に使用しつつ分かりやすい説明になるように翻訳いたします。
画像処理、音声認識、異常検知、データの権利に関する問題など、幅広いトピックに対応いたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
観光分野の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
日本
本人確認済み
翻訳業のほかに、北海道で海外からのお客様を相手にした観光業に携わっています。Canada(Banff)でのガイド経験もあります。
よろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇆日本語の翻訳をお任せください!
日本
本人確認済み
日本語→英語 英語→日本語 の翻訳をお任せください。
まだ翻訳のお仕事は初心者ですが、その分丁寧・迅速な対応をお約束いたします。
外国籍従業員を半数以上が占める環境での人事労務担当者(現職)としての経験・日英翻訳スキルと、
学生時代の留学経験(イギリス・フィンランド各4か月)を活かした「伝わる」翻訳を心掛けて参ります。
宜しくお願いいたします。
950円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT翻訳や外国とのコミュニケーションはお任せください
日本
本人確認済み
SE経験もあり、15年以上の製造業界での海外企業や欧州人とのコミュニケーション、翻訳業務を行ってきた
経験を活かして少しでも社会の役に立てれば幸いです。
コンピュータ及びネットワーク関連の操作、トラブルシューティングに関する文書の翻訳は、知識や経験が
無いと納入品としての品質が伴わない事が多く、そういった面でも御満足頂けるのではと感じています。
精一杯丁寧に且つ迅速な対応を常に心掛けていますので、是非とも宜しくお願い致します。
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
違和感がないようなニュアンスを追ったカジュアルな表現から、論文のようなフォーマルな表現が可能な語学力を持っています。翻訳のお仕事はお任せください
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
通訳、翻訳どちらも可能
本人確認未認証
2018年まで東京のWFP(元UP Stream)で勤めておりました。現地で働いた経験を活かし、頼まれたものはしっかりとまじめにやり解かせてみせます。頑張るだけじゃなく、上手にやります。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
英語記事の翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
日英ともに記事の翻訳が得意です。単純に言語の意味を羅列するだけでなく、各言語にとって適切なニュアンスで翻訳いたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
both English and Japanese are available. good at writing and editing articles, also translating would be possible.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
「契約書」「医学論文」の翻訳は、お任せください。
日本
本人確認済み
クライアントのご意向を忠実に、確実かつ迅速に作業を完了します。ご意向に合わせてきめ細かな対応をさせて戴きますので、どうぞ宜しくお願い致します。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
エンタメ系翻訳はおまかせください!
本人確認未認証
英語→日本語に記事翻訳などお任せください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Offer a professional translation
アイルランド
本人確認済み
I will provide you the translation with a quick turnaround and strong attention to detail. In addition, I can also proofread your documents!
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
ドイツ語 → イタリア語
イタリア語 → ドイツ語
日本語 → イタリア語
イタリア語 → 日本語
日本語 → 英語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳、英訳いたします
日本
本人確認済み
雑誌やサイトの翻訳、英訳の経験があります
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中 中日翻訳を任せてください。
日本
本人確認済み
日本在住20年の台湾人です。
主に旅行会社と製造業での翻訳実績があります。
日本人の夫と結婚して11年になり、日本での生活にも馴染んでおります。
台湾企業の日本法人の商社に在籍しておりますが、時間的には余裕があり、翻訳作業が可能です。
翻訳のポイントは原文の理解と訳文の表現力だと考えております。
プロ意識を持ち、日台、日中文化及び経済の架け橋として、仕事に努めます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ローカライズスペシャリストを目指しています!
日本
本人確認済み
インディーゲームの翻訳をしています。ストーリー性のある文書の翻訳が好きかつ得意ですが、修士課程在籍時に字幕翻訳の研究をしていたり、機械翻訳のことを学んだりしたこともあり、翻訳テクノロジーについてもある程度知識があります。半年間IT分野の翻訳を扱うコーディネート業務も担っていました。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
5年以上の優れたカスタマーサービス経験と、3年間のデジタルeラーニング企業での経験を持つプロフェッショナルです。私のキャリアは、機関および/または商業スピーキングとビデオナレーションのサービスの開発を支援し、優れた没入型顧客体験を提供し、母国語を通じて知識と文化を広めるための最良の方法を見つけることに向けられています。
[EN]
Professional with over 5 years of great customer service experience and 3 years of experience in digital e-learning companies. My career is geared towards helping develop institutional and/or commercial speaking and video narration services, finding the best way to deliver an excellent immersive customer experience, spreading knowledge and culture through my native language.
$87.00
(12,830円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
English to Portuguese subtitles!
ブラジル
本人確認済み
I can subtitle your videos with agility and quality commitment. just send me your text and i'll do the rest!
$90.00
(13,272円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成