Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kanae-S (kanae-s)

本人確認済み
4年弱前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
文化
お仕事を相談する(無料)

子育てをしながら通信教育を利用して翻訳の勉強をして参りました。特に映像翻訳の字幕に興味を覚え学習し、ドキュメンタリーを得意としております。シンプルかつ頭にストンと落ちる表現になるよう心がけ、ご期待に添えるよう尽力いたしますのでよろしくお願い致します。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 文化 3年 主に映像翻訳の日英/英日を得意としております。視聴者の立場にたってシンプルに翻訳するように心がけています。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0