フリーランサーを探して依頼
条件から探す
文法や使う文字に不安のある方はぜひお問合せください!
日本
本人確認済み
どんな文でもビジネス英語にします!!
値段はチェックする文の難しさによって交渉可能です。
1,800円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I graduated from English Department and have ability in translation in English-Thai and Thai-English. I have expereinces in this field and I consider it as my advantage in this work.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日米の大学時代に建築と環境学を学んでおりました。実務では2冊の建築書籍の翻訳補助と、コンサルタント会社でのカーボンニュートラルに係る技術開発動向のリサーチおよび、関連する省庁向けの資料翻訳経験があります。カーボンニュートラル関連で翻訳経験のある分野は鉄鋼、化学、バイオ(ゲノム編集)、熱利用、パワエレ(半導体)、メタルリサイクル、紙・パルプ、コンクリートなどです。ご要望に応じて、リサーチを入念に行い日→英、英→日ともにご満足いただける品質の翻訳を行います。どうぞよろしくお願いいたします。
I studied architecture and environmental studies during my college years in Japan and the United States. In practice, I have assisted in the translation of two architectural books. I researched technological development trends related to carbon neutrality for a consulting firm, and translated documents for government agencies. My translation experience in the carbon neutral field includes iron and steel, chemicals, biotechnology (genome editing, etc.), heat utilization, power electronics (semiconductors), metal recycling, paper and pulp, and concrete. A careful research is my best quality and I would be able to serve a translation of satisfactory quality upon your request both in English and Japanese. I am looking forward to working with you.
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I am a reliable person with a lot of ambition and focus.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「読みやすく分かりやすい文章」ならお任せください!
本人確認未認証
オウンドメディアの記事、商品紹介文、会社紹介文、ブログ記事などの執筆を承っております。
前職(SE)で業務マニュアル・作業手順書の作成を80件以上担当したため、
誤字脱字の無さや文章の正確性には自信があります。
報連相の徹底はもちろん、納期を厳守し、丁寧な対応を心掛けております。
■実績
アジャイル開発で使えるおすすめツール6選!料金・機能まで徹底比較
https://kigyolog.com/article.php?id=988
大阪のプログラミングスクールおすすめ8選を比較|無料やオンライン型の特徴・料金の違い
https://new-school.jp/programming/osaka1/osaka-programming-school-summary/
「エンジニア」は男社会?実は女性にこそおすすめの理由
https://cool-worker.com/637.html
■経験ジャンル
・記事作成:80件以上(3000~12000字)
→IT(CRM、MA、プログラミングなど)・パソコン・ライブ配信・歯列矯正
心理テスト・営業・転職・映像制作・恋愛・DIY・花言葉・仏像供養・海洋散骨など
・ブログ記事作成:9件(3000字)
→芸能
1,300円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I am fluent in both languages (Japanese and English) and have experience in translating documents in these languages. I am able to translate from short texts to texts used for business.
2,900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブの日本人です。
4年制の英文科を卒業しており、翻訳も専攻していました。英語、日本語どちらでも論文を作成した経験を活かして翻訳、校正にあたらせていただきます。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(日本語→繁体中国語)を任せてください!
台湾
本人確認済み
こんにちは。
台湾人のバンブトと申します。
私は、学生時代から翻訳に興味を持ち、
日課として翻訳の練習を積み重ねてきました。
(翻訳作品のリンク: https://bit.ly/2MvDCgz )
これから、卒業してフリーランサーとして
翻訳の仕事がしたいです。
私は御社に採用して頂けば
必ず期待を上回る結果を出すことができます。
最後までお目にかかって頂き、
誠にありがとうございました。
宜しくお願い致します。
-----------------------------------------------------------------
您好,
我叫Banbuto,是名台灣人。
我從學生時期便對翻譯頗富興趣,
每天都會做翻譯的練習,持續累積至今日。
接下來,即將畢業,
希望能做為自由工作者從事翻譯的工作。
若我能被貴公司錄用,
必能拿出超出您期待的成果。
非常感謝您閱讀到最後。
請多多指教。
500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Japanese speaker
700円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英⇔日)をします。
日本
本人確認済み
丁寧に翻訳することを心掛けています。
校正、レイアウト編集、納品後の修正もします。
お気軽にご依頼いただければ幸いです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
留学やワーキングホリデーでのお悩み解決します
日本
本人確認済み
海外でホームスティやシェアハウスに住んでいて困ったこと。仕事や学校での悩み、英語力がなかなか上がらないなど、相談に乗ります。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
和英翻訳(機械のマニュアルや会議資料)
日本
本人確認済み
和英翻訳では、和文の書き手の意図をよく理解して、読みやすく理解しやすい英文に翻訳するよう心がけています。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語、スペイン語翻訳承ります!
日本
本人確認済み
学生ですので、なるばくお安い料金で承ります!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビデオゲーム翻訳・ローカライズ(英→日)のお仕事を探しています
アメリカ
本人確認済み
ビデオゲーム翻訳・ローカライズに興味があります。今まで日本語、英語両方でビデオゲームをプレイしてきました。カジュアルなキャラクターの会話、武器やアイテムの解説、ストーリーの解説、プレイヤーへの通知文章、広告文章などクリエイティブに英日翻訳に対応します。コミュニケーション能力、チームワーク、細かい作業、期日を守ることを得意としております。アメリカ在住歴は、2009年から1年間の留学期間と、2019年から生活拠点をアメリカとしております。現地にて一般的な英会話、ミレニアル世代の英語、スラングなど生きた英語環境に身を置きつつ、お仕事では日本人らしい丁寧な対応をして参りたいと思います。
知識:ビデオゲーム、アニメ、カジュアルな英語、料理、お菓子作り、ロックミュージック、アメリカ英語、アメリカ文化、ニューヨーク文化、NYC、ロングアイランドでの生活、アメリカ社会情勢、国際空港のサービス、定期便・プライベートジェット・チャーター機運航に関するサービス
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行、ファッション、サービス業界の様々な翻訳の依頼に対応できます
日本
本人確認済み
急ぎの要望にも出来る限り対応いたします。 日本語から英語、英語から日本語、どちらも対応できます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
一目で気に入る文字起こし、できます。
本人確認未認証
youtube等で、歌動画の歌詞の書き込みをした経験があります。海外に住んでおり、英語は会話に支障が無く話す事が出来、日本語から英語、英語から日本語に即座に翻訳、そして文字起こしをする事が可能です!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
文章の翻訳、本の翻訳など任してください!
アメリカ
本人確認済み
提出期間、翻訳のクオリティクライアントの要望に応えてやります。色々な要望に応えます。
経験はあんまりありませんが。
一生懸命やります。よろしくお願いします。
900円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 日本語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
より丁寧に心を込めて仕事をしています。
元々仕事熱心で人と協力して作業を進めるのが得意なタイプです。
ビジネスパートナーとして良き関係を築けるよう常に心がけていますので、
機会を賜ることができましたら幸いです。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
生物関係の翻訳補助を承ります
日本
本人確認済み
過去に論文執筆や英語発表にて、生物系の学術文章を読解、執筆した経験があります。
ネイティブほど正確ではありませんが、精度高めの翻訳をしていきます。
お気軽にご連絡ください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in medical/pharma-related topics
ハンガリー
本人確認済み
I am one of the best in the field.
$30.00
(4,598円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
スペイン語 → 英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I would give your work on time
$3.00
(460円)
/ 1時間
ヒンディー語 → 英語
スペイン語 → 英語
ドイツ語 → 英語
スペイン語 → ヒンディー語
ドイツ語 → ヒンディー語
英語 → ヒンディー語
ドイツ語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
youtube動画、漫画、ゲーム、同人誌の翻訳業務を業界最安値と高品質で承ります。
日本在住15年で日→中(簡体字&繁体字両方)
メイン、アメリカ7年生活して日→英も可能。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
When you visit Japan, I could help you enjoying your trip more comfortable.
I would make reservation, recommend popular spots and make plans for you.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
伝わる、長く使えるライティング
本人確認未認証
修正などにも柔軟に対応致します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日英及び英日の翻訳経験を20年以上経験しており、 専門は金融、経済、投資、ニュース、規制、契約書、マニュアル等の翻訳ですが、その他メディアや他業種の翻訳、履歴書の翻訳も経験しております。お客様のニーズをより深く理解する為に事前にSkypeやZOOM等での打ち合わせもしておりますので、きめ細やかなサービスを提供することに努めております。
宜しくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳