Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

nana_k_a (nanae_kitayama_amerige)

本人確認済み
2年以上前 女性 30代
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
6 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

アメリカ在住の日本人です。前職では医療診断書の翻訳(英→日)や、企業文書の翻訳(日→英)を経験しました。メインの業務ではなく突発的なお仕事だったので短期間での業務でしたが、これから翻訳のお仕事を本格的に経験したいと思っております。アメリカ文化、ニューヨーク文化、スラング、ミレニアル世代の話し言葉などカジュアルな話し言葉に知見があります。また、日米のビジネス文化、アニメ、ビデオゲーム、料理、お菓子作り、音楽、ソーシャルメディアについての知識があります。ビデオゲーム翻訳やローカリゼーション、映像翻訳希望です。英日翻訳で経験を積ませて頂ければと存じます。宜しくお願い致します。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0