Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yxn667 Received Reviews

4.9 35 reviews
ID Verified
About 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Business Music Law Medical Culture Contracts Gaming Marketing Travel Product Descriptions IT Food/Recipe/Menu Hospitals and Healthcare

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Oct 2014 at 00:03
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 Oct 2014 at 23:41
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Oct 2014 at 09:20
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Oct 2014 at 16:39
Comment
「見えるほどの傷」とか「真面目に商売をしていて」というような表現が参考になりました。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 13:57
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 17:16
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Oct 2014 at 21:36
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:17
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Oct 2014 at 13:39
Comment
good!
ilad rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Oct 2014 at 11:21
ilad rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Oct 2014 at 11:27
Comment
Very good
keikoterashima rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2014 at 18:04
keikoterashima rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2014 at 18:18
Comment
丁寧に訳されています。勉強になりました。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2014 at 13:12
Comment
良いと思います。
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
05 Oct 2014 at 22:53
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
05 Oct 2014 at 22:47
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Oct 2014 at 13:47
Comment
良いと思います。
shihpin rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 14:35
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Oct 2014 at 17:10
Comment
良いと思います
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Oct 2014 at 17:11
Comment
良いと思います
white_elephant rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Oct 2014 at 10:21
Comment
参考になります
white_elephant rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Oct 2014 at 10:23
Comment
参考になります
ilad rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 19:10
Comment
very good
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 08:47
Comment
コンサートの告知の訳は私自身苦手意識があるのですが、表現がいろいろ参考になりました。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Oct 2014 at 13:38
Comment
いい訳です。