Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 20 Oct 2014 at 22:51
Japanese
わかりました。
注文した商品は早急に弊社へ送って下さい。
発送しましたら追跡番号を教えて下さい。
宜しくお願い致します。
English
I understood.
Please send the item back to our company as soon as possible.
Please let me know the tracking number when you shipped it.
Thank you very much.
Reviews ( 1 )
acdcasic rated this translation result as ★★★
21 Oct 2014 at 23:41
original
I understood.↵
Please send the item back to our company as soon as possible.↵
Please let me know the tracking number when you shipped it.
Thank you very much.
corrected
I understood. Please send us the item we ordered as soon as possible. Please let us know the tracking number after you ship it.
Thank you very much.
英文では1文ごとに改行することは不自然です。
返送とは言っていないのでbackは不適切と思います。
弊社は普通にWE/USでいいと思います。